Mafia K'1 Fry - On gère - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mafia K'1 Fry - On gère




On gère
We manage
Gère
Gère
Gère (c'est l'retour de la Mafia)
Gère (c'est l'retour de la Mafia)
Gère
Gère
Gère
Gère
So many dollars, keep control (gère)
So many dollars, keep control (gère)
So many booty girls, keep control (gère)
So many booty girls, keep control (gère)
So many problems, keep control (gère)
So many problems, keep control (gère)
So much liquor, keep control (gère)
So much liquor, keep control (gère)
Ensemble on les, eh, eh, eh
Ensemble on les, eh, eh, eh
Ensemble on les gère
Ensemble on les gère
Une nuit, on les gêne
One night, we get in their way
La Mafia, ROH2F
The Mafia, ROH2F
J'aime, j'aime ça
I like, I like it
Sors tes 15 tonnes
Get out your 15 tons
Et gère ça, bounce, thug
And handle it, bounce, thug
À part nous, qui peut faire ça?
Besides us, who can do this?
Bounce, en indé'
Bounce, in indie'
Thug, faut l'faire ça
Thug, gotta do this
Personne peut gérer les africains de pe-ra, ça
Nobody can handle the Africans of pe-ra, that
On gère le succès, on gère les excès
We manage success, we manage excesses
Mais c'est, tu sais depuis quand on gère les décès
But it's, you know how long we've been dealing with deaths
J'gère ma folie, j'gère car j'suis solide
I manage my madness, I manage because I am solid
En France, tout le monde sait qui gère vraiment la mélancolie
In France, everyone knows who really manages melancholy
Depuis que je gère le boom-boom-check
Since I've been running the boom-boom-check
J'rappe sec, mieux que ceux qu'encaissent des gros, gros chèques
I rap dry, better than those who cash big, big checks
Trop d'son, trop d'soucis (gère)
Too many worries, too many worries (manages)
Pression, jalousie (gère)
Pressure, jealousy (manages)
Famille, ennemi, nigga (gère)
Family, enemy, nigga (manages)
Sère-mi, RMI, nigga (gère)
Sister-mi, RMI, nigga (manages)
Trop de vices, trop de tise (gère)
Too many vices, too much tise (manages)
Trop d'plans racli (gère)
Too many racli plans (manages)
À la mort, à la vie nigga (on gère)
To death, to life nigga (we manage)
Mafia K'1 Fry, nigga (on gère)
Mafia K'1 Fry, nigga (we manage)
Bienvenue dans ma ville pleuvent les balles
Welcome to my city where the bullets are raining
meurent les males, cadavres en série après quelques pacs
Where the males die, serial corpses after a few pacs
Dans nos rues défilent du flic, la Bac
In our streets parade the cop, the Police
La deal, la braque, seuls moyens de survie quand l'État nous maque
The deal, the robbery, the only means of survival when the state mocks us
Non, la Mafia est de back, tient les bacs, gère en silence
No, the Mafia is back, holds the bins, manages in silence
Vois l'impacte des hommes qui bossent en freelance
See the impact of men who work freelance
Danse sur nos sons carrés
Dance to our square sounds
Tue trop, lourd dans l'air
Kills too much, heavy in the air
Ça gère, place au maestro sévèrement
That's it, make way for the maestro severely
On garde la couronne jusqu'à l'enterrement
We keep the crown until the funeral
Sincèrement, qui peut s'opposer à notre avènement?
Sincerely, who can oppose our advent?
Pointés du doigt comme ingérables
Pointed out as unmanageable
Mais durable sera le parcours
But lasting will be the course
Non, tu peux pas test ou on t'efface comme Tupac Shakur
No, you can't, or we'll erase you like Tupac Shakur
Zig-zig-zag sur la 'sique
Zig-zig-zag on the 'sic
Cousin, ça vient du zoo
Cousin, this is from the zoo
Mister Smith, classic jean et vision
Mister Smith, classic jeans and vision
Mes coups de nerf, on les gère pas
My nerves, we can't handle them
J'exagère pas
I'm not exaggerating
Une fois que t'es terre-par, je nique ta mère, moi
Once you're down to earth, I fuck your mother, me
J'viens du ter-ter, allez
I'm from ter-ter, come on
Gère les meufs, moi, j'ramène la gova
Manage the girls, I'm bringing back the gova
Si tu gères l'alcool, la drogue, moi j'ramène les lovés, gère
If you manage alcohol, drugs, I bring back the lovelies, manage
On fait du son lourd, jamais de sonnet
We make heavy sound, never a sonnet
On gère l'industrie du disque en cours de solfège
We manage the recording industry in music theory class
Tu sais qui gère les halls et les tête à tête
You know who manages the halls and the one-on-one
Tu sais qui sont les bagarreurs que les meufs recherchent, yeah
You know who the brawlers are that girls are looking for, yeah
Noir, fort, fier, beautiful, yeah
Black, strong, proud, beautiful, yeah
On gère ça, on fait bouger les foules
We manage it, we move the crowds
9.4 trop d'son, trop d'soucis (gère)
9.4 too much attention, too much worry (manages)
Pression, jalousie (gère)
Pressure, jealousy (manages)
Famille, ennemi, nigga (gère)
Family, enemy, nigga (manages)
Sère-mi, RMI, nigga (gère)
Sister-mi, RMI, nigga (manages)
Trop de vices, trop de tise (gère)
Too many vices, too much tise (manages)
Trop d'plans racli (gère)
Too many racli plans (manages)
À la mort, à la vie nigga (on gère)
To death, to life nigga (we manage)
Mafia K'1 Fry, nigga (on gère)
Mafia K'1 Fry, nigga (we manage)
J'assure le spectacle, j'gère le come-back
I'm running the show, I'm running the comeback
9.4 j'gère le rap, le reste une grande blague
9.4 I manage the rap, the rest a big joke
J'gère ta grande gueule, la peur quand on t'braque
I manage your big mouth, the fear when we rob you
Fais gémir les boumara, mon gros beat de black
Make the booms moan, my big black beat
Trop d'classe, trop d'tasses, trop de fastes, grosses basses
Too much class, too many cups, too much pomp, big bass
Coup d'schlass, tos-ba, j't'écrase, gros j'gas
Coup d'schlass, tos-ba, I'm crushing on you, big j'gas
Prends trop d'clash, j'gère les avions de chasse
Take too much clash, I manage fighter jets
Photo dédicace même en mode chiasse
Photo dedication even in shitty mode
Pris en chasse par les douanes volantes
Chased by the flying customs
J'gère l'adrénaline, alcoolisé au volant
I'm running on adrenaline, drunk driving
Impressionant, j'gère la situation
Impressive, I manage the situation
Le baveux, la zonzon, éteins le feu de l'action
The slob, the zonzon, turn off the heat of the action
So many dollars, keep control
So many dollars, keep control
So many booty girls, keep control
So many booty girls, keep control
So many problems, keep control
So many problems, keep control
So much liquor, keep control
So much liquor, keep control
Trop d'son, trop d'soucis (gère)
Trop d'son, trop d'soucis (gère)
Pression, jalousie (gère)
Pression, jalousie (gère)
Famille, ennemi, nigga (gère)
Famille, ennemi, nigga (gère)
Sère-mi, RMI, nigga (gère)
Sère-mi, RMI, nigga (gère)
Trop de vices, trop de tise (gère)
Trop de vices, trop de tise (gère)
Trop d'plans racli (gère)
Too many racli plans (manages)
À la mort, à la vie nigga (on gère)
To death, to life nigga (we manage)
Mafia K'1 Fry, nigga (on gère)
Mafia K'1 Fry, nigga (we manage)
Trop d'son, trop d'soucis (gère)
Too many worries, too many worries (manages)
Pression, jalousie (gère)
Pressure, jealousy (manages)
Famille, ennemi, nigga (gère)
Family, enemy, nigga (manages)
Sère-mi, RMI, nigga (gère)
Sister-mi, RMI, nigga (manages)
Trop de vices, trop de tise (gère)
Too many vices, too much tise (manages)
Trop d'plans racli (gère)
Trop d'plans racli (gère)
À la mort, à la vie nigga (on gère)
À la mort, à la vie nigga (on gère)
Mafia K'1 Fry, nigga (on gère)
Mafia K'1 Fry, nigga (on gère)
So many dollars, keep control (on gère)
So many dollars, keep control (on gère)
So many booty girls, keep control (on gère)
So many booty girls, keep control (on gère)
So many problems, keep control (on gère)
So many problems, keep control (on gère)
So much liquor, keep control (on gère)
So much liquor, keep control (on gère)
So many dollars, keep control (on gère)
So many dollars, keep control (on gère)
So many booty girls, keep control (on gère)
So many booty girls, keep control (on gère)
So many problems, keep control (on gère)
So many problems, keep control (on gère)
So much liquor, keep control (on gère)
So much liquor, keep control (on gère)





Авторы: Housni M'kouboi, Teddy Meport, Alix Mathurin, Landry Delica, William Mundaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.