Mafia Spartiate - Shoes - перевод текста песни на немецкий

Shoes - Mafia Spartiateперевод на немецкий




Shoes
Schuhe
Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais
Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais Ouais
Shoes
Schuhe
Eh envoies la bouteille la!
Eh, reich mir mal die Flasche rüber!
Shoes, Shoes Shoes Shoes Shoes
Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
Il m'faut des nouvelles shoes (heyy)
Ich brauch neue Schuhe (heyy)
Il m'faut des nouvelles shoes (heyy)
Ich brauch neue Schuhe (heyy)
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
Il m'faut des nouvelles shoes (heyy)
Ich brauch neue Schuhe (heyy)
Et un peu plus de sous (heyy)
Und ein bisschen mehr Geld (heyy)
Shoes, Shoes, Shoes, Shoes
Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe
Shoes, Shoes, Shoes, Shoes
Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe
Quel baiiils? Y'a la moula qui m'appelle *allo*
Was geht ab? Das Geld ruft mich an *allo*
La seule personne qui m'apaise *oui*
Die einzige Person, die mich beruhigt *ja*
On s'en fou qu'tu sois balèze *On s'en fiche*
Ist uns egal, ob du stark bist *Ist uns egal*
Mon 11 43 est lège, il est froid et léger mais il te soulève *soulève*
Meine 11 43 ist leicht, sie ist kalt und leicht, aber sie hebt dich hoch *hebt dich hoch*
Tu sais qu'on veut rien savoir
Du weißt, dass wir nichts wissen wollen
On va coincer le glock entre tes lèvres
Wir klemmen die Glock zwischen deine Lippen
Tu sais que j'fais des billets *billets*
Du weißt, dass ich Scheine mache *Scheine*
J'ai pas le temps d'roupiller *piiieer*
Ich habe keine Zeit zum Schlafen *piiieer*
Tu m'verras pas replier *plieeer*
Du wirst mich nicht aufgeben sehen *plieeer*
J'suis toujours au front, j'suis toujours premier *premier*
Ich bin immer an der Front, ich bin immer der Erste *Erste*
J'avais pas tous mes cahiers
Ich hatte nicht alle meine Hefte
Dans la classe au fond, j'étais le dernier *dernier*
Hinten in der Klasse war ich der Letzte *Letzte*
On a connu la misère
Wir haben das Elend kennengelernt
La glace elle fond, on sort la cuillère *cuillère*
Das Eis schmilzt, wir holen den Löffel raus *Löffel*
Faut que j'm'achète des nouvelles shoes
Ich muss mir neue Schuhe kaufen
Faut que j'aille vi-cer un autre douze
Ich muss noch zwölf verkaufen
Je viens d'm'acheter des Gucci bags
Ich habe mir gerade Gucci-Taschen gekauft
Et une paire de Loubou
Und ein Paar Louboutins
Mes négros dégagent un bail
Meine Jungs machen ein Ding
Ces négros la ont des bagues
Diese Jungs haben Ringe
On a les plus bonnes, les plus belles
Wir haben die besten, die schönsten
On a tout de plus que toi
Wir haben alles mehr als du
T'a pas de bol
Du hast Pech
Quel baiiils? *Kosdo*
Was geht ab? *Kosdo*
Y'a la moula qui m'appelle *allo*
Das Geld ruft mich an *allo*
Elles vont toutes me tourner le dos
Sie werden mir alle den Rücken zukehren
Sa sera plus facile pour que j'les baise
Es wird einfacher für mich sein, sie zu ficken
J'ai sortie le uzi dans mon playback, ET
Ich habe die Uzi in meinem Playback rausgeholt, UND
La teille de sprite est remplie d'médocs, OU
Die Sprite-Flasche ist voller Medikamente, ODER
Kodes la Barrière tu connais
Kodes la Barrière, du kennst das
Et rien à changer j'suis toujours dans l'même block, OU
Und nichts hat sich geändert, ich bin immer noch im selben Block, ODER
Ecoute sa respiration
Hör auf ihren Atem
Elle ferme les yeux j'lui fait des bisous dans le cou
Sie schließt die Augen, ich gebe ihr Küsse auf den Hals
MDR il est jaloux,
LOL, er ist eifersüchtig,
Mais jalouse dans ton camps faut pas m'casser les couilles
Aber Eifersucht in deinem Lager, du darfst mir nicht auf die Eier gehen
J'suis avec Bolé dans les alentours
Ich bin mit Bolé in der Gegend
Le chat s'est fait tuer
Die Katze wurde getötet
Les souris s'cassent faire un tour
Die Mäuse hauen ab und drehen eine Runde
Tu sais que j'fait des billets
Du weißt, dass ich Scheine mache
Bébé assis toi et attache ta ceinture
Baby, setz dich und schnall dich an
J'suis dans l'carré VIP en survet'
Ich bin im VIP-Bereich im Jogginganzug
J'rallume un joint dans la foule
Ich zünde mir einen Joint in der Menge an
Et pourtant elle était sur d'elle quand j'les vu vomir comme une folle
Und doch war sie sich so sicher, als ich sie wie eine Verrückte kotzen sah
Viens par que j't'explique les choses
Komm her, damit ich dir die Dinge erkläre
Mais belek marche pas sur mes shoes
Aber pass auf, tritt nicht auf meine Schuhe
Ici tout le monde se connait
Hier kennt jeder jeden
Et on sait qu'ses négros ne sont pas des chauds *heyy* *heyy*
Und wir wissen, dass diese Jungs nicht heiß sind *heyy* *heyy*
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
Il m'faut des nouvelles shoes (heyy)
Ich brauch neue Schuhe (heyy)
Il m'faut des nouvelles shoes (heyy)
Ich brauch neue Schuhe (heyy)
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
J'm'achète des nouvelles shoes (heyy)
Ich kauf mir neue Schuhe (heyy)
Il m'faut des nouvelles shoes (heyy)
Ich brauch neue Schuhe (heyy)
Et un peu plus de sous (heyy)
Und ein bisschen mehr Geld (heyy)
Shoes, Shoes, Shoes, Shoes
Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe
Shoes, Shoes, Shoes, Shoes
Schuhe, Schuhe, Schuhe, Schuhe





Авторы: Roy Neville Francis Stride, Jonathan Michael Maguire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.