Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imię Deszczu
Name des Regens
Proszę
nie
mów
muszę
odejść,
tyle
jeszcze
na
nas
czeka
Bitte
sag
nicht,
ich
muss
gehen,
so
viel
wartet
noch
auf
uns
Nawet
jeśli
to
co
było
już
nie
wróci
Auch
wenn
das,
was
war,
nicht
mehr
zurückkommt
Nawet
jeśli
dziś
już
nic
to
nic
nie
znaczy
Auch
wenn
es
heute
nichts
mehr
bedeutet
Zostań
bo
ta
noc
to
ona
płacze
deszczem
Bleib,
denn
diese
Nacht,
sie
weint
mit
Regen
Zostań
bo
jak
nikt
przynosisz
mi
powietrze
Bleib,
denn
wie
keine
andere
bringst
du
mir
Luft
Nie
mów
proszę
wszystko
mija
tak
jak
z
drzew
odpadną
liście
Sag
bitte
nicht,
alles
vergeht,
so
wie
Blätter
von
den
Bäumen
fallen
Przecież
po
najgorszej
zimie
będzie
wiosna
nowe
kwitną
bzy
Doch
nach
dem
schlimmsten
Winter
kommt
der
Frühling,
neuer
Flieder
blüht
I
nikt
już
nikt
nie
będzie
płakać
bo
ta
noc
to
ona
płacze
deszczem
Und
niemand,
niemand
wird
mehr
weinen,
denn
diese
Nacht,
sie
weint
mit
Regen
Zostań
bo
jak
nikt
przynosisz
mi
powietrze
Bleib,
denn
wie
keine
andere
bringst
du
mir
Luft
Zostań
bo
ta
noc
to
ona
płacze
deszczem
Bleib,
denn
diese
Nacht,
sie
weint
mit
Regen
Tak
jak
ja
a
ty
przynosisz
mi
powietrze
So
wie
ich,
und
du
bringst
mir
Luft
Jak
nikt
jak
nikt
jak
nikt
Wie
keine
andere,
wie
keine
andere,
wie
keine
andere
Przynosisz
deszcze
mi
Du
bringst
mir
Regen
Niesiesz
deszcze
mi
Du
trägst
Regen
zu
mir
Zostań
bo
ta
noc
to
ona
płacze
deszczem
Bleib,
denn
diese
Nacht,
sie
weint
mit
Regen
Zostań
bo
jak
nikt
przynosisz
mi
powietrze
Bleib,
denn
wie
keine
andere
bringst
du
mir
Luft
Zostań
bo
ta
noc
to
ona
płacze
deszczem
Bleib,
denn
diese
Nacht,
sie
weint
mit
Regen
Tak
jak
ja
a
ty
przynosisz
mi
powietrze.
So
wie
ich,
und
du
bringst
mir
Luft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdzislaw Ziolo
Альбом
15 dni
дата релиза
29-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.