Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Takich Miejsc
Es Gibt Keine Solchen Orte
Gęsty
ludzki
tłum,
wciąż
zatapia
Cię
Die
dichte
Menschenmenge,
sie
zieht
dich
ständig
hinab
Toniesz
w
nim,
nie
znaczysz
nic
Du
gehst
darin
unter,
bedeutest
nichts
Informacji
tłum,
atakuje
mózg
Die
Informationsflut
attackiert
dein
Hirn
Gorszy
niż
największy
krzyk
Schlimmer
als
der
lauteste
Schrei
Chciałbyś
dla
swych
marzeń
znaleźć
jakiś
kąt
Du
möchtest
für
deine
Träume
einen
Winkel
finden
Zanim
czas
je
zmieni
w
pył
Bevor
die
Zeit
sie
zu
Staub
zermahlt
Mieć
swój
mały
azyl,
swój
prywatny
schron
Dein
kleines
Asyl
haben,
deinen
privaten
Unterschlupf
W
którym
byś
się
skrył
In
dem
du
dich
verstecken
könntest
Nie
ma
takich
miejsc
na
mapie
świata
Es
gibt
keine
solchen
Orte
auf
der
Weltkarte
Nie
ma
takich
wysp
daleko
stąd
Es
gibt
keine
solchen
Inseln,
weit
von
hier
Choćbyś
skrzydła
miał,
nie
będziesz
latać
Auch
wenn
du
Flügel
hättest,
du
wirst
nicht
fliegen
Nie
oskarżaj
się,
to
nie
twój
błąd
Beschuldige
dich
nicht,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Mocno
trzyma
cie,
grawitacji
sznur
Fest
hält
dich
das
Band
der
Schwerkraft
Niebo
jest
jak
spoza
krat
Der
Himmel
ist
wie
hinter
Gittern
Chciałbyś
chociaż
raz,
raz
być
bliżej
chmur
Du
möchtest
wenigstens
einmal,
einmal
den
Wolken
näher
sein
Choćbyś
nawet
potem
spadł
Auch
wenn
du
danach
fällst
Żyjesz
na
uwięzi,
na
uwięzi
wciąż
Du
lebst
an
der
Leine,
immer
an
der
Leine
Nie
ma
szansy
żebyś
zbiegł
Es
gibt
keine
Chance
zu
entkommen
Od
samego
siebie
nie
uciekniesz
nie
Vor
dir
selber
fliehst
du
nicht,
nein
Choćbyś
się
i
wściekł
Auch
wenn
du
rasend
würdest
Nie
ma
takich
miejsc
na
mapie
świata
Es
gibt
keine
solchen
Orte
auf
der
Weltkarte
Nie
ma
takich
wysp
daleko
stąd
Es
gibt
keine
solchen
Inseln,
weit
von
hier
Choćbyś
skrzydła
miał,
nie
będziesz
latać
Auch
wenn
du
Flügel
hättest,
du
wirst
nicht
fliegen
Nie
oskarżaj
się,
to
nie
twój
błąd
Beschuldige
dich
nicht,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Nie
ma
takich
miejsc
na
mapie
świata
Es
gibt
keine
solchen
Orte
auf
der
Weltkarte
Nie
ma
takich
wysp
daleko
stąd
Es
gibt
keine
solchen
Inseln,
weit
von
hier
Choćbyś
skrzydła
miał,
nie
będziesz
latać
Auch
wenn
du
Flügel
hättest,
du
wirst
nicht
fliegen
Nie
oskarżaj
się,
to
nie
twój
błąd
Beschuldige
dich
nicht,
es
ist
nicht
deine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Bracichowicz
Альбом
99
дата релиза
16-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.