まふまふ - Akaifusen - перевод текста песни на немецкий

Akaifusen - まふまふперевод на немецкий




Akaifusen
Roter Ballon
手を放せば空に消えた
Wenn ich die Hand loslasse, verschwindest du im Himmel
忘れかけの夢
ein fast vergessener Traum
夕焼けに影が伸びれば
Wenn in der Abenddämmerung der Schatten länger wird
子供の世界に夜が来る
kommt die Nacht in die Kinderwelt
ねえ
Hey
「あなたの名前は?」
"Wie ist dein Name?"
君も教えてよ
sag mir auch deinen
ゆらり ゆらり
Sanft, sanft
トウワタの花
Seidenpflanzenblüten
浮かぶ赤い風船
ein schwebender roter Ballon
細い糸を手繰り寄せては
Ziehe ich am dünnen Faden
誰が持ち手を掴もうとも
wer auch immer nach dem Halter greift
花咲かせるだけ
lässt nur Blumen blühen
手重い言葉で
Mit schwergewichtigen Worten
上手な視線で
mit geschickten Blicken
大人の匂いで
mit Erwachsenengeruch
あの日のボクらじゃ
Dass wir wie an jenem Tag
いられないと気づく
nicht mehr sein können, merke ich
ただ
Einfach
夢を見ていただけ
hab ich nur geträumt
夢を見たいだけ
will nur noch träumen
それは御伽 子供の終わり
Das Märchen endet, Kindheit vorbei
禁じられた風船
verbotener Ballon
切り傷痕で 隙間だらけの右手
Von Schnitten vernarbte, löchrige Rechte
するり抜けていけば
schlüpft sie hindurch
風に靡くだけ
folgt nur noch dem Wind
大人になりたくないねって
"Erwachsen werden? Nein, nicht wahr?"
ブランコを漕いだ
schaukelten wir an
何処までも遠くへ飛べそうだな
"Könnte bis in alle Ferne fliegen"
あの日よりもずっと綺麗な
Viel schöner als damals
長髪に見惚れている
dein langes Haar bezaubert mich
ゆらゆらり ゆらゆら
Leicht schwebend, schwebend
トウワタの花
Seidenpflanzenblüten
浮かぶ赤い風船
ein schwebender roter Ballon
細い糸を手繰り寄せては
Ziehe ich am dünnen Faden
誰が持ち手を掴もうとも
wer auch immer nach dem Halter greift
誰の腕に抱かれようとも
in wessen Armen ich auch liege
花咲かせるだけ
lässt nur Blumen blühen
さみしいだけ
Nur Einsamkeit





Авторы: まふまふ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.