Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
Bentley
In
einem
Bentley
We
don't
rent
it
Wir
mieten
ihn
nicht
She
looked
so
happy
Sie
sah
so
glücklich
aus
And
she
wants
it
badly
Und
sie
will
es
unbedingt
What
are
you
telling
me
Was
erzählst
du
mir
All
this
tearing
me
All
das
zerreißt
mich
Bitch
is
gonna
burry
me
Die
Bitch
wird
mich
begraben
All
the
hookers
and
lean
All
die
Nutten
und
Lean
I'm
not
feeling
cold
when
you
hold
me,
excite
me
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
mich
hältst,
mich
erregst
Whenever
you
come
over
it's
all
wrong
Immer
wenn
du
rüberkommst,
ist
alles
falsch
I
get
sort
of
goosebumps
I
don't
feel
alone
Ich
bekomme
irgendwie
Gänsehaut,
ich
fühle
mich
nicht
allein
When
you
kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Wenn
du
mich
küsst
und
dein
Atem
auf
meinen
trifft
In
a
Bentley
In
einem
Bentley
We
don't
rent
it
Wir
mieten
ihn
nicht
She
looked
so
happy
Sie
sah
so
glücklich
aus
And
she
wants
it
badly
Und
sie
will
es
unbedingt
What
are
you
telling
me
Was
erzählst
du
mir
All
this
tearing
me
All
das
zerreißt
mich
Bitch
is
gonna
burry
me
Die
Bitch
wird
mich
begraben
All
the
hookers
and
lean
All
die
Nutten
und
Lean
I'm
not
feeling
cold
when
you
hold
me,
excite
me
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
mich
hältst,
mich
erregst
Whenever
you
come
over
it's
all
wrong
Immer
wenn
du
rüberkommst,
ist
alles
falsch
I
get
sort
of
goosebumps
I
don't
feel
alone
Ich
bekomme
irgendwie
Gänsehaut,
ich
fühle
mich
nicht
allein
When
you
kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Wenn
du
mich
küsst
und
dein
Atem
auf
meinen
trifft
Kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Küss
mich
und
dein
Atem
trifft
auf
meinen
Kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Küss
mich
und
dein
Atem
trifft
auf
meinen
I'm
not
saying
we
should
go
Ich
sage
nicht,
wir
sollten
gehen
What
I'm
saying
we
should
halt
this
Was
ich
meine
ist,
wir
sollten
das
hier
anhalten
I
kinda
wish
it's
over
Ich
wünsche
mir
irgendwie,
es
wäre
vorbei
I
just
wanna
keep
you
close
Ich
will
dich
nur
nah
bei
mir
behalten
But
dishonesty
is
mostly
Aber
Unehrlichkeit
ist
meistens
The
cause
of
our
problems
Die
Ursache
unserer
Probleme
I'm
not
feeling
cold
when
you
hold
me,
excite
me
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
mich
hältst,
mich
erregst
Whenever
you
come
over
it's
all
wrong
Immer
wenn
du
rüberkommst,
ist
alles
falsch
I
get
sort
of
goosebumps
I
don't
feel
alone
Ich
bekomme
irgendwie
Gänsehaut,
ich
fühle
mich
nicht
allein
When
you
kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Wenn
du
mich
küsst
und
dein
Atem
auf
meinen
trifft
I'm
not
feeling
cold
when
you
hold
me,
excite
me
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
mich
hältst,
mich
erregst
Whenever
you
come
over
it's
all
wrong
Immer
wenn
du
rüberkommst,
ist
alles
falsch
I
get
sort
of
goosebumps
I
don't
feel
alone
Ich
bekomme
irgendwie
Gänsehaut,
ich
fühle
mich
nicht
allein
When
you
kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Wenn
du
mich
küsst
und
dein
Atem
auf
meinen
trifft
Kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Küss
mich
und
dein
Atem
trifft
auf
meinen
In
a
Bentley
In
einem
Bentley
We
don't
rent
it
Wir
mieten
ihn
nicht
She
looked
so
happy
Sie
sah
so
glücklich
aus
And
she
wants
it
badly
Und
sie
will
es
unbedingt
What
are
you
telling
me
Was
erzählst
du
mir
All
this
tearing
me
All
das
zerreißt
mich
Bitch
is
gonna
burry
me
Die
Bitch
wird
mich
begraben
All
the
hookers
and
lean
All
die
Nutten
und
Lean
I'm
not
feeling
cold
when
you
hold
me,
excite
me
Mir
ist
nicht
kalt,
wenn
du
mich
hältst,
mich
erregst
Whenever
you
come
over
it's
all
wrong
Immer
wenn
du
rüberkommst,
ist
alles
falsch
I
get
sort
of
goosebumps
I
don't
feel
alone
Ich
bekomme
irgendwie
Gänsehaut,
ich
fühle
mich
nicht
allein
When
you
kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Wenn
du
mich
küsst
und
dein
Atem
auf
meinen
trifft
Whenever
you
come
over
it's
all
wrong
Immer
wenn
du
rüberkommst,
ist
alles
falsch
Kiss
me
and
your
breath
leans
on
mine
Küss
mich
und
dein
Atem
trifft
auf
meinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scarlet Porterfield Hood Billham, Jessica Sharman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.