Текст и перевод песни Magazin feat. Doris Dragović - Sudnji Dan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znam
o
tebi
k
o
sebi,
još
od
prve
znam
Я
знаю
о
тебе
для
себя
с
самого
начала.
Naživi
se
čovjek
svega
da
ti
ne
pričam
Наживи
мужик
все
тебе
не
говори
Ti
zasluži
svoju
sreću,
moju
ne
diraj
Ты
заслуживаешь
счастья,
мое
"Не
трогай".
Odreći
se
njega
neću,
to
me
ne
pitaj
Откажись
от
него,
нет,
это
не
для
меня.
Ne
diraj
čovjeka
mog,
brini
za
sebe
i
svog
Не
прикасайся
к
моему
мужчине,
побеспокойся
о
себе
и
своем
...
Godina
to
malo
još
Лет
чуть
больше
Nitko
život
svoj
ne
bira,
ne
biram
i
ja
Ничью
жизнь
ты
не
выбираешь,
не
выбирай
и
меня.
Pronašla
sam
grumen
zlata
prije
potopa
Я
нашел
этот
кусок
золота
Перед
потопом.
Koja
rijeka
će
ga
nosit
nek
izabere
Что
река
понесет
его.
Možda
moja,
možda
tvoja,
stvar
je
sudbine
Может
быть,
моя,
может
быть,
твоя-это
судьба.
Ne
diraj
čovjeka
mog,
brini
za
sebe
i
svog
Не
прикасайся
к
моему
мужчине,
побеспокойся
о
себе
и
своем
...
Godina
to
malo
još
Лет
чуть
больше
Sudnji
dan
je,
a
ja
ne
mislim
Судный
день
настал,
и
я
не
думаю,
что
...
Jer
ja
samo
život
imam
da
ga
potrošim
Потому
что
я-это
всего
лишь
жизнь,
которую
я
должен
потратить.
Sudnji
dan
je,
a
ja
ne
mislim
Судный
день
настал,
и
я
не
думаю,
что
...
Samo
bol
i
samo
bol
da
podijelim
Только
боль
и
только
боль,
чтобы
разделить
ее.
Samo
bol
i
samo
bol
da
podijelim
Только
боль
и
только
боль,
чтобы
разделить
ее.
Koja
rijeka
će
ga
nosit,
nek
izabere
Что
река
понесет
его,
выбери
...
Možda
moja,
možda
tvoja,
stvar
je
sudbine
Может
быть,
моя,
может
быть,
твоя-это
судьба.
Ne
diraj
čovjeka
mog,
brini
za
sebe
i
svog
Не
прикасайся
к
моему
мужчине,
побеспокойся
о
себе
и
своем
...
Godina
to
malo
još
Лет
чуть
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.