Текст и перевод песни Magazin - Ako Poludim
I
u
dobru
i
u
zlu,
In
good
times
and
in
bad,
Ljudi
jedva
cekaju,
People
can't
wait,
Da
ti
zemlju
pomaknu,
To
make
you
move
the
earth,
Grijeh
za
srce
zataknu.
To
pin
sin
on
your
heart.
Na
daleko
cuje
se,-
It
is
heard
from
afar,-
Da
si
brat
od
nevolje.
That
you
are
a
brother
in
need.
Ali,
ali
meni
si,
But,
but
to
me
you
are,
Med
i
mlijeko
ljubavi.
The
honey
and
milk
of
love.
Ako
poludim
i
podjem
za
tebe,
If
I
go
crazy
and
follow
you,
Reci
ce
ljudi
sve
o
meni
najgore;
People
will
say
the
worst
things
about
me;
Jer
ne
znaju-
da
ti
za
me
bio
si,
Because
they
don't
know-
that
for
me
you
have
been,
Za
me
bio
si
jedino
jutro
ljubavi.
For
me
you
have
been
only
a
morning
of
love.
Ako
poludim
i
podjem
za
tebe...
If
I
go
crazy
and
follow
you...
Jer
ne
znaju
da
ti
za
me
bio
si,
Because
they
don't
know
that
for
me
you
have
been,
Za
me
bio
si
jedino
jutro
ljubavi.
For
me
you
have
been
only
a
morning
of
love.
Stavi
ruku
na
mene,
Put
your
hand
on
me,
Da
me
prodju
brige
sve;
So
that
all
my
worries
go
away;
Ruka
tvoja
miluje,
Your
hand
loves,
Nosi
prst
od
sudbine.
It
carries
the
finger
of
fate.
Nadaleko
cuje
se.
It
is
heard
from
afar.
Da
si
brat
od
nevolje;
That
you
are
a
brother
in
need;
Ali,
ali
meni
si,
But,
but
to
me
you
are,
Med
i
mlijeko
ljubavi.
The
honey
and
milk
of
love.
I
u
dobru
i
u
zlu,
In
good
times
and
in
bad,
Ljudi
jedva
cekaju,
People
can't
wait,
Da
ti
zemlju
pomaknu,
To
make
you
move
the
earth,
Grijeh
za
srce
zataknu.
To
pin
sin
on
your
heart.
Ako
poludim
i
podjem
za
tebe,
If
I
go
crazy
and
follow
you,
Reci
ce
ljudi
sve
o
meni
najgore;
People
will
say
the
worst
things
about
me;
Jer
ne
znaju-
da
ti
za
me
bio
si,
Because
they
don't
know-
that
for
me
you
have
been,
Za
me
bio
si
jedino
jutro
ljubavi.
For
me
you
have
been
only
a
morning
of
love.
Ako
poludim
i
podjem
za
tebe...
If
I
go
crazy
and
follow
you...
Jer
ne
znaju
da
ti
za
me
bio
si,
Because
they
don't
know
that
for
me
you
have
been,
Za
me
bio
si
jedino
jutro
ljubavi.
For
me
you
have
been
only
a
morning
of
love.
Stavi
ruku
na
mene,
Put
your
hand
on
me,
Da
me
prodju
brige
sve;
So
that
all
my
worries
go
away;
Ruka
tvoja
miluje,
Your
hand
loves,
Nosi
prst
od
sudbine.
It
carries
the
finger
of
fate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Best Of
дата релиза
01-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.