Текст и перевод песни Magazin - Žena, A Ne Broj
Za
ljubav
je
potrebno
Ради
любви,
которая
нужна.
I
ludo
i
normalno
И
это
безумие
и
нормально
Svjesno
i
nesvjesno
Сознательно
и
бессознательно
Ali
ne
ali
ne
samo
to
o
o
o
Но
я
этого
не
делаю
но
дело
не
только
в
этом
Pomaknuti
zidove
Сдвиньте
стены
Iskopati
rovove
Рыть
окопы
Zanemariti
glasine
Не
обращай
внимания
на
слухи
Eto
to
eto
to
eto
to
o
o
o
Это
это
это
это
это
это
это
Это
О
О
о
Ja
sam
stavila
srce
na
metu
Я
нацелил
свое
сердце
на
цель.
Bio
si
mi
sve
na
svijetu
Ты
был
для
меня
целым
миром.
Mislila
da
si
moj
moj
moj
Я
думал
ты
моя
моя
моя
Moj
moj
moj
moj
jedan
Моя
моя
моя
моя
единственная
Imala
sam
samo
uvijet
У
меня
было
только
одно
условие
Da
odeš
od
nje
zauvijek
Уйти
от
нее
навсегда.
I
da
budeš
moj
moj
moj
И
ты
будешь
моей
моей
моей
Moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Što
to
ona
ima
a
ja
nemam
Что
у
нее
есть
чего
нет
у
меня
Ona
ruši
a
ja
spremam
Она
падает,
и
я
готовлюсь.
Aj
mi
reci
da
se
mijenjam
Эй,
скажи
мне,
что
я
меняюсь.
Što
to
imaju
sva
jutra
njena
Что
это
у
них
с
ней
все
утро
A
moja
su
usamljena
И
мое
одиночество
...
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
который
когда-то
был
моим
...
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
который
когда-то
был
моим
...
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Боже
мой
Ako
preživim
priznaću
svima
Если
я
выживу,
я
признаюсь
всем.
U
noćima
s
previše
vina
Ночью,
когда
выпито
слишком
много
вина.
Da
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
...
A
ti
još
si
moj
moj
moj
И
ты
моя
моя
моя
Moj
moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Za
ljubav
je
potrebno
Ради
любви,
которая
нужна.
I
ludo
i
normalno
И
это
безумие
и
нормально
Svjesno
i
nesvjesno
Сознательно
и
бессознательно
Ali
ne
ali
ne
samo
to
o
o
o
Но
я
этого
не
делаю
но
дело
не
только
в
этом
Pomaknuti
zidove
Сдвиньте
стены
Iskopati
rovove
Рыть
окопы
Zanemariti
glasine
Не
обращай
внимания
на
слухи
Eto
to
eto
to
eto
to
o
o
o
Это
это
это
это
это
это
это
Это
О
О
о
Što
to
ona
ima
a
ja
nemam
Что
у
нее
есть
чего
нет
у
меня
Ona
ruši
a
ja
spremam
Она
падает,
и
я
готовлюсь.
Aj
mi
reci
da
se
mijenjam
Эй,
скажи
мне,
что
я
меняюсь.
Što
to
imaju
sva
jutra
njena
Что
это
у
них
с
ней
все
утро
A
moja
su
usamljena
И
мое
одиночество
...
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
который
когда-то
был
моим
...
Što
to
ona
ima
a
ja
nemam
Что
у
нее
есть
чего
нет
у
меня
Ona
ruši
a
ja
spremam
Она
падает,
и
я
готовлюсь.
Aj
mi
reci
da
se
mijenjam
Эй,
скажи
мне,
что
я
меняюсь.
Što
to
imaju
sva
jutra
njena
Что
это
у
них
с
ней
все
утро
A
moja
su
usamljena
И
мое
одиночество
...
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
который
когда-то
был
моим
...
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
который
когда-то
был
моим
...
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Боже
мой
Ako
preživim
priznaću
svima
Если
я
выживу,
я
признаюсь
всем.
U
noćima
s
previše
vina
Ночью,
когда
выпито
слишком
много
вина.
Da
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
...
A
ti
još
si
moj
moj
moj
И
ты
моя
моя
моя
Moj
moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
А
ты
тот,
который
когда-то
был
моим
...
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Боже
мой
Ako
preživim
priznaću
svima
Если
я
выживу,
я
признаюсь
всем.
U
noćima
s
previše
vina
Ночью,
когда
выпито
слишком
много
вина.
Da
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число
...
A
ti
još
si
moj
moj
moj
И
ты
моя
моя
моя
Moj
moj
moj
moj
moj
Боже
мой
Боже
мой
Ja
sam
žena
a
ne
broj
Я
женщина,
а
не
число.
A
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
И
ti
onaj
što
je
nekad
bio
moj
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
moj
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.