Текст и перевод песни Magazine - A Song from Under the Floorboards
I
am
angry,
I
am
ill
and
I′m
as
ugly
as
sin
Я
зол,
я
болен
и
уродлив,
как
грех.
My
irritability
keeps
me
alive
and
kicking
Моя
раздражительность
поддерживает
во
мне
жизнь
и
бодрость.
I
know
the
meaning
of
life,
it
doesn't
help
me
a
bit
Я
знаю
смысл
жизни,
но
это
мне
нисколько
не
помогает.
I
know
beauty
and
I
know
a
good
thing
when
I
see
it
Я
знаю
красоту,
и
я
узнаю
хорошее,
когда
вижу
ее.
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Это
песня
из-под
половиц.
This
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Это
песня
оттуда,
где
стена
треснула.
My
force
of
habit,
I
am
an
insect
Моя
сила
привычки
- я
насекомое.
I
have
to
confess
I′m
proud
as
hell
of
that
fact
Должен
признаться,
я
чертовски
горжусь
этим
фактом.
I
know
the
highest
and
the
best
Я
знаю
самое
высокое
и
лучшее.
I
accord
them
all
due
respect
Я
оказываю
им
должное
уважение.
But
the
brightest
jewel
inside
of
me
Но
самая
яркая
драгоценность
внутри
меня.
Glows
with
pleasure
at
my
own
stupidity
Светится
от
удовольствия
от
собственной
глупости.
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Это
песня
из-под
половиц.
This
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Это
песня
оттуда,
где
стена
треснула.
My
force
of
habit,
I
am
an
insect
Моя
сила
привычки
- я
насекомое.
I
have
to
confess
I'm
proud
as
hell
of
that
fact
Должен
признаться,
я
чертовски
горжусь
этим
фактом.
Used
to
make
phantoms
I
could
later
chase
Раньше
я
создавал
призраков,
за
которыми
потом
мог
гоняться.
Images
of
all
that
could
be
desired
Образы
всего,
чего
только
можно
желать.
Then
I
got
tired
of
counting
all
of
these
blessings
Потом
я
устал
считать
все
эти
благословения.
And
then
I
just
got
tired
А
потом
я
просто
устал.
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Это
песня
из-под
половиц.
This
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Это
песня
оттуда,
где
стена
треснула.
My
force
of
habit,
I
am
an
insect
Моя
сила
привычки
- я
насекомое.
I
have
to
confess
I'm
proud
as
hell
of
that
fact
Должен
признаться,
я
чертовски
горжусь
этим
фактом.
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Это
песня
из-под
половиц.
This
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Это
песня
оттуда,
где
стена
треснула.
My
force
of
habit,
I
am
an
insect
Моя
сила
привычки
- я
насекомое.
I
have
to
confess
I′m
proud
as
hell
of
that
fact
Должен
признаться,
я
чертовски
горжусь
этим
фактом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcgeoch John Alexander, Doyle John, Devoto Howard, Adamson Barry Anthony, Tomlinson William David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.