Текст и перевод песни Magazine - Feed the Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feed the Enemy
Накормить врага
It′s
always
raining
over
the
border
За
границей
вечно
льёт
дождь,
There's
been
a
plane
crash
out
there
Там
самолёт
разбился,
In
the
wheat
fields
В
пшеничных
полях.
They′re
picking
up
the
pieces
Они
собирают
обломки,
We
could
go
and
look
and
stare
Мы
могли
бы
пойти
поглазеть.
How
many
friends
have
we
over
there?
Сколько
у
нас
там
друзей?
The
border
guards
fight
unconvincingly
Пограничники
сражаются
неубедительно,
Whatever
we
do
it
seems
things
are
arranged
Что
бы
мы
ни
делали,
кажется,
всё
предопределено,
We
always
have
to
feed
the
enemy
Мы
всегда
должны
кормить
врага.
You
could
dance
for
me
and
punch
me
through
Ты
могла
бы
станцевать
для
меня
и
пробить
меня
насквозь
(Dance
for
me)
(Станцуй
для
меня)
You
could
dance
for
me
and
punch
me
through
Ты
могла
бы
станцевать
для
меня
и
пробить
меня
насквозь
(Dance
for
me)
(Станцуй
для
меня)
You
could
dance
for
me
and
punch
me
through
Ты
могла
бы
станцевать
для
меня
и
пробить
меня
насквозь
(Dance
for
me)
(Станцуй
для
меня)
You
could
dance
for
me
and
punch
me
through
Ты
могла
бы
станцевать
для
меня
и
пробить
меня
насквозь
(Dance
for
me)
(Станцуй
для
меня)
We
watched
them
trash
the
last
camera
Мы
видели,
как
они
разбили
последнюю
камеру,
Glued
to
all
our
TV's
Приклеенные
к
нашим
телевизорам.
Well
the
actors
on
the
replay
Ну,
актёры
на
повторе
Trying
again
to
touch
you
and
me
Снова
пытаются
достучаться
до
нас.
But
they
always
seem
to
know
Но
они
всегда
кажутся
знающими,
Exactly
what
they're
talking
about
О
чём
именно
они
говорят,
Because
they′ve
got
you
in
a
corner
Потому
что
они
загнали
тебя
в
угол,
You′ve
got
no
room
to
move
Тебе
некуда
двигаться,
You've
got
no
room
for
doubt
У
тебя
нет
места
для
сомнений.
That′s
exactly
what
they're
talking
about
Вот
о
чём
они
говорят,
Because
they′ve
got
you
in
a
corner
Потому
что
они
загнали
тебя
в
угол,
No
room
to
move,
no
room
for
doubt
Нет
места
для
движения,
нет
места
для
сомнений.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Devoto, Dave Tomlinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.