Magda Bereda - bluza w rozmiarze L - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magda Bereda - bluza w rozmiarze L




bluza w rozmiarze L
Size L sweatshirt
Wracałam sama i złapał mnie deszcz
I came back alone and got caught in the rain
Lubiłam bluzę w rozmiarze L
I used to love that size L sweatshirt
Lubiłam też gofry na uliczkach starówki
I also loved the waffles on the streets of the Old Town
Gdy trzymałam za rękę byłej drugiej połówki
When I was holding the hand of my former second-half
Zdjęcia z Instagrama już dawno usunęłam
I deleted the pictures from Instagram long ago
Dałam unfollow, bo tam też już mnie nie ma
I unfollowed you, because I’m not there either
A teraz mi łatwiej i znoszę więcej
And now it’s easier for me and I can bear more
Choć czasem bym chciała powiedzieć, że tęsknię
Although sometimes I’d like to say that I miss you
Mogłabym opowiedzieć bajkę,
I could tell you a fairy tale,
Gdyby bajki istniały naprawdę
If fairy tales really existed
Na latającym dywanie
On a flying carpet
Zwiedzić nieznane
Explore the unknown
Zakochać się w bestii,
Fall in love with a beast,
Znając baśni tych treści
Knowing the content of these fairy tales
I zaczyna się pięknie za 7 dolinami
And it starts beautifully behind 7 valleys
A myśli niepewne jakby inni też to znali
And uncertain thoughts as if others knew it too
Mam zgrzyt z happy endem
I have a problem with happy endings
I piszę piosenkę
And I’m writing a song
Nic z tego nie będzie,
Nothing will come of it,
To słyszałam już wszędzie
I’ve heard it everywhere
Wyjdę sobie na schodki nad Wisłą
I’ll go to the stairs by the Vistula
I założę sukienkę obcisłą
And I’ll put on a tight dress
Komuś wrzucę napiwki
I’ll give someone a tip
I upiję się Whisky
And I’ll get drunk on whiskey
Będę tańczyć bezwstydnie na deszczu
I’ll dance shamelessly in the rain
I uśmiechnę się ładnie na flash mój
And I’ll smile nicely at my flash
Potem wybiorę selfie
Then I’ll choose a selfie
Chce to wszystko mieć w pętli
I want to have it all on loop
Wracałam sama i złapał mnie deszcz
I came back alone and got caught in the rain
Lubiłam bluzę w rozmiarze L
I used to love that size L sweatshirt
Lubiłam też gofry na uliczkach starówki
I also loved the waffles on the streets of the Old Town
Gdy trzymałam za rękę byłej drugiej połówki
When I was holding the hand of my former second-half
Zdjęcia z Instagrama już dawno usunęłam
I deleted the pictures from Instagram long ago
Dałam unfollow, bo tam też już mnie nie ma
I unfollowed you, because I’m not there either
A teraz mi łatwiej i znoszę więcej
And now it’s easier for me and I can bear more
Choć czasem bym chciała powiedzieć, że tęsknię
Although sometimes I’d like to say that I miss you
Każda rzecz przypomina mi Ciebie
Every single thing reminds me of you
ładna bluza, ale wolę jej nie mieć
Nice sweatshirt, but I’d rather not have it
Serio wolę jej nie mieć
I seriously’d rather not have it
Wolę nie wiedzieć,
I’d rather not know,
że przegapiłeś ten lot
That you missed this flight
Zepsułeś każdy film i każda książkę
You ruined every film and every book
Stop
Stop
Te przeprosiny już nieistotne
These apologies are no longer relevant
Blok
Block
Zablokowałam, żeby zrobić postęp
I blocked you to make some progress
Krok, krok, krok
Step, step, step
Co będzie dalej nie wiem
I don’t know what will happen next
Czy zostanie to wspomnienie
Will it become a memory
Jak stare znamię na ciele
Like an old birthmark on my body
Dzisiaj zostaje na scenie
Today I’m staying on stage
Dopóki się nie spełnię
Until I achieve fulfillment
Będę pisać co jest we mnie
I will write what’s inside me
Dopóki nie uwierzę
Until I believe
Serce już nigdy nie pęknie
My heart will never break again
Wracałam sama i złapał mnie deszcz
I came back alone and got caught in the rain
Lubiłam bluzę w rozmiarze L
I used to love that size L sweatshirt
Lubiłam też gofry na uliczkach starówki
I also loved the waffles on the streets of the Old Town
Gdy trzymałam za rękę byłej drugiej połówki
When I was holding the hand of my former second-half
Zdjęcia z Instagrama już dawno usunęłam
I deleted the pictures from Instagram long ago
Dałam unfollow, bo tam też już mnie nie ma
I unfollowed you, because I’m not there either
A teraz mi łatwiej i znoszę więcej
And now it’s easier for me and I can bear more
Choć czasem bym chciała powiedzieć, że tęsknię
Although sometimes I’d like to say that I miss you





Авторы: Artur Gruszewski, Michal Jeremi Siejka, Anna Magda Bereda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.