Magda Bereda - kropla za kroplą - перевод текста песни на немецкий

kropla za kroplą - Magda Beredaперевод на немецкий




kropla za kroplą
Tropfen um Tropfen
Mnie tam już nie będzie
Ich werde dort nicht mehr sein
Mnie tam już nie będzie
Ich werde dort nicht mehr sein
Mnie tam już nie będzie
Ich werde dort nicht mehr sein
Kropla za kroplą
Tropfen um Tropfen
Nie mogę się skupić
Ich kann mich nicht konzentrieren
Uderzają w okno
Sie schlagen ans Fenster
Zostawiają smugi
Hinterlassen Schlieren
Zostawiają ślad
Hinterlassen Spuren
Tak samo jak blizny
Genau wie Narben
Takie, które nieraz zostawią najbliżsi
Solche, die oft die Nächsten hinterlassen
Kropla za kroplą
Tropfen um Tropfen
Znów pada kropla za kroplą
Wieder fällt Tropfen um Tropfen
I wiem, że myślisz o mnie, kiedy znowu z nią jesteś
Und ich weiß, dass du an mich denkst, wenn du wieder bei ihr bist
Zaraz będziesz miał dosyć i poszukasz kolejnej
Bald wirst du genug haben und die Nächste suchen
Dalej czuję zapach wspomnień, kiedy jestem w łazience
Ich rieche immer noch den Duft der Erinnerungen, wenn ich im Badezimmer bin
Już na pewno, już na pewno
Ganz sicher, ganz sicher
Nie pozwolę, by traktował mnie ktoś taki jak Ty
Ich werde nicht zulassen, dass mich jemand wie du behandelt
I nie dam się oszukać, gdy powiesz, że to nic
Und ich lasse mich nicht täuschen, wenn du sagst, dass es nichts ist
Bo mam złamane serce, nie proszę cię o więcej
Denn ich habe ein gebrochenes Herz, ich bitte dich um nichts mehr
Tylko zastąp moje miejsce
Ersetze nur meinen Platz
Bo mnie tam już nie będzie
Denn ich werde dort nicht mehr sein
Kropla za kroplą
Tropfen um Tropfen
Nie mogę się skupić
Ich kann mich nicht konzentrieren
I tak wszyscy zmokną
Und alle werden nass
Nie omijając kałuży
Ohne die Pfützen zu umgehen
A my mijamy siebie
Und wir gehen aneinander vorbei
Rozpadając się na części
Zerfallen in Teile
Co jak kiedyś się okaże
Was, wenn sich irgendwann herausstellt
Że to wybór nie najlepszy
Dass es nicht die beste Wahl war
Kropla za kroplą
Tropfen um Tropfen
Znów pada kropla za kroplą
Wieder fällt Tropfen um Tropfen
I wiem, że myślisz o mnie, kiedy znowu z nią jesteś
Und ich weiß, dass du an mich denkst, wenn du wieder bei ihr bist
Zaraz będziesz miał dosyć i poszukasz kolejnej
Bald wirst du genug haben und die Nächste suchen
Dalej czuję zapach wspomnień, kiedy jestem w łazience
Ich rieche immer noch den Duft der Erinnerungen, wenn ich im Badezimmer bin
Już na pewno, już na pewno
Ganz sicher, ganz sicher
Nie pozwolę, by traktował mnie ktoś taki jak Ty
Ich werde nicht zulassen, dass mich jemand wie du behandelt
I nie dam się oszukać, gdy powiesz, że to nic
Und ich lasse mich nicht täuschen, wenn du sagst, dass es nichts ist
Bo mam złamane serce, nie proszę cię o więcej
Denn ich habe ein gebrochenes Herz, ich bitte dich um nichts mehr
Tylko zastąp moje miejsce
Ersetze nur meinen Platz
Bo mnie tam już nie będzie
Denn ich werde dort nicht mehr sein
Nie ma nas, nie ma nas, nie
Es gibt uns nicht, es gibt uns nicht, nein
Minął czas, minął czas, wiesz (minął czas)
Die Zeit ist vorbei, die Zeit ist vorbei, weißt du (die Zeit ist vorbei)
Nie chce mieć żadnych zmartwień
Ich will keine Sorgen mehr haben
Więcej już nie zatańczę
Ich werde nicht mehr tanzen
I wiem, że myślisz o mnie, kiedy znowu z nią jesteś
Und ich weiß, dass du an mich denkst, wenn du wieder bei ihr bist
Zaraz będziesz miał dosyć i poszukasz kolejnej
Bald wirst du genug haben und die Nächste suchen
Dalej czuję zapach wspomnień, kiedy jestem w łazience
Ich rieche immer noch den Duft der Erinnerungen, wenn ich im Badezimmer bin
Już na pewno, już na pewno
Ganz sicher, ganz sicher
Nie pozwolę, by traktował mnie ktoś taki jak Ty
Ich werde nicht zulassen, dass mich jemand wie du behandelt
I nie dam się oszukać, gdy powiesz, że to nic
Und ich lasse mich nicht täuschen, wenn du sagst, dass es nichts ist
Bo mam złamane serce, nie proszę cię o więcej
Denn ich habe ein gebrochenes Herz, ich bitte dich um nichts mehr
Tylko zastąp moje miejsce
Ersetze nur meinen Platz
Bo mnie tam już nie będzie
Denn ich werde dort nicht mehr sein





Авторы: Magda Bereda, Jeremi Siejka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.