Текст и перевод песни Magda Bereda - Może lepiej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może lepiej
Может, будет лучше
Tam,
daleko
stąd
Там,
далеко
отсюда
Stoi
dom,
my
w
nim
Стоит
дом,
мы
в
нём,
Dom
i
obcy
ląd
Дом
и
чужая
земля.
Niepewny
krok
Неуверенный
шаг
Z
tamtych
chwil
Из
тех
времён
Gdzieś
na
zboczu
skał
Где-то
на
склоне
скал.
Pomimo
kłamstw
zapomnianych
Несмотря
на
забытую
ложь,
Gdzieś
zostanie
ślad
i
cały
świat
ponad
nami
Где-то
останется
след
и
целый
мир
над
нами.
A
może
lepiej
będzie
gdy
А
может,
будет
лучше,
если
Przestaniemy
patrzeć
w
tył
Мы
перестанем
смотреть
назад,
Bo
z
każdym
dniem
już
coraz
mniej
mamy
sił
Ведь
с
каждым
днём
у
нас
всё
меньше
сил.
A
może
lepiej
będzie
tam
А
может,
будет
лучше
там,
Gdzie
zaczniemy
znów
się
śmiać
Где
мы
снова
начнём
смеяться,
Choć
mówią,
że
nie
mamy
szans
Хотя
говорят,
что
у
нас
нет
шансов.
A
może
lepiej
będzie
nam
А
может,
будет
лучше
для
нас.
Wiem,
jest
tyle
miejsc
Знаю,
есть
так
много
мест
Wokół
nas,
nieznanych
Вокруг
нас,
неизвестных,
I
cisza,
w
której
brzmi
tyle
słów
И
тишина,
в
которой
звучит
столько
слов,
Niewypowiedzianych
Невысказанных.
Wiem,
niełatwo
jest
odnaleźć
sens
Знаю,
нелегко
найти
смысл,
Sens,
który
tak
każdego
dnia
chciałbyś
znać
Смысл,
который
ты
так
хочешь
знать
каждый
день.
A
może
lepiej
będzie
gdy
А
может,
будет
лучше,
если
Przestaniemy
patrzeć
w
tył
Мы
перестанем
смотреть
назад,
Bo
z
każdym
dniem
już
coraz
mniej
mamy
sił
Ведь
с
каждым
днём
у
нас
всё
меньше
сил.
A
może
lepiej
będzie
tam
А
может,
будет
лучше
там,
Gdzie
zaczniemy
znów
się
śmiać
Где
мы
снова
начнём
смеяться,
Choć
mówią,
że
nie
mamy
szans
Хотя
говорят,
что
у
нас
нет
шансов.
A
może
lepiej
będzie
nam
А
может,
будет
лучше
для
нас.
Może
lepiej
będzie
nam
Может,
будет
лучше
для
нас.
Może
lepiej
będzie
nam
Может,
будет
лучше
для
нас.
Może
lepiej
będzie
nam
Может,
будет
лучше
для
нас.
Może
lepiej
Может,
лучше.
Może
lepiej
Может,
лучше.
Może
lepiej
Может,
лучше.
A
może
lepiej
będzie
gdy
А
может,
будет
лучше,
если
Przestaniemy
patrzeć
w
tył
Мы
перестанем
смотреть
назад,
Bo
z
każdym
dniem
już
coraz
mniej
mamy
sił
Ведь
с
каждым
днём
у
нас
всё
меньше
сил.
A
może
lepiej
będzie
tam
А
может,
будет
лучше
там,
Gdzie
zaczniemy
znów
się
śmiać
Где
мы
снова
начнём
смеяться,
Choć
mówią,
że
nie
mamy
szans
Хотя
говорят,
что
у
нас
нет
шансов.
A
może
lepiej
będzie
nam
А
может,
будет
лучше
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magda Anna Bereda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.