Текст и перевод песни Magda Bereda - wiosna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usłyszałam
w
radiu
smutną
piosenkę
I
heard
a
sad
song
on
the
radio
To
do
niej
wczoraj
gubiłam
łzy
It
was
the
one
I
cried
to
yesterday
Kierowca
już
na
szczęście
dojechał
na
pętlę
The
driver
thankfully
reached
the
terminal
Tak
lepiej
mi
I
feel
better
now
Przejdę
się
po
mieście,
trochę
przewietrzę
I'll
walk
around
the
city,
get
some
fresh
air
Myślę,
że
ktoś
jeszcze
ma
taki
plan
I
think
someone
else
has
the
same
plan
Z
czasem
się
uśmiechnę
I'll
smile
eventually
A
w
oku
łezkę
And
a
tear
in
my
eye
Zostawię,
pa
I'll
leave
it,
bye
I
chociaż
czasem
bywa
chłodniej
And
even
though
it's
colder
sometimes
To
założę
czapkę
i
ubiorę
spodnie
I'll
put
on
a
hat
and
wear
pants
Znajdę
siłę
wtedy
w
sobie
I'll
find
strength
within
myself
then
Bo
jak
powtarzają
Because
as
they
say
"Przecież
mogło
być
gorzej"
"It
could
have
been
worse"
Zawsze
po
burzy
wychodzi
słońce
After
the
storm,
the
sun
always
comes
out
Jakoś
tak
się
rozchmurzy
The
clouds
will
somehow
part
Znów
będzie
dobrze
It
will
be
alright
again
Chociaż
czasem
bywa
chłodniej
Even
though
it's
colder
sometimes
To
odłożę
czapkę
i
zawołam
wiosnę
I'll
take
off
my
hat
and
call
for
spring
Ile
ja
bym
dała,
żeby
móc
częściej
What
I
would
give
to
be
able
to
more
often
Przeczekać
jakąś
chwilę,
dwie
Wait
out
a
moment
or
two
Zniknąć
gdzieś
na
moment
Disappear
somewhere
for
a
while
Później
czy
prędzej
Sooner
or
later
Bo
łatwiej
tak
przed
deszczem
zwiać
Because
it's
easier
to
run
away
from
the
rain
Niż
w
deszczu
tańczyć
gdy
patrzą
na
Than
to
dance
in
the
rain
when
they
look
at
Rozmyty
makeup
i
mokry
łach
Smudged
makeup
and
wet
rags
Zziębnięty
walc
A
chilled
waltz
I
chociaż
czasem
bywa
chłodniej
And
even
though
it's
colder
sometimes
To
założę
czapkę
i
ubiorę
spodnie
I'll
put
on
a
hat
and
wear
pants
Znajdę
siłę
wtedy
w
sobie
I'll
find
strength
within
myself
then
Bo
jak
powtarzają
Because
as
they
say
"Przecież
mogło
być
gorzej"
"It
could
have
been
worse"
Zawsze
po
burzy
wychodzi
słońce
After
the
storm,
the
sun
always
comes
out
Jakoś
tak
się
rozchmurzy
The
clouds
will
somehow
part
Znów
będzie
dobrze
It
will
be
alright
again
Chociaż
czasem
bywa
chłodniej
Even
though
it's
colder
sometimes
To
odłożę
czapkę
i
zawołam
wiosnę
I'll
take
off
my
hat
and
call
for
spring
I
chociaż
czasem
bywa
chłodniej
And
even
though
it's
colder
sometimes
To
założę
czapkę
i
ubiorę
spodnie
I'll
put
on
a
hat
and
wear
pants
Znajdę
siłę
wtedy
w
sobie
I'll
find
strength
within
myself
then
Bo
jak
powtarzają
Because
as
they
say
"Przecież
mogło
być
gorzej"
"It
could
have
been
worse"
Zawsze
po
burzy
wychodzi
słońce
After
the
storm,
the
sun
always
comes
out
Jakoś
tak
się
rozchmurzy
The
clouds
will
somehow
part
Znów
będzie
dobrze
It
will
be
alright
again
Chociaż
czasem
bywa
chłodniej
Even
though
it's
colder
sometimes
To
odłożę
czapkę
i
zawołam
wiosnę
I'll
take
off
my
hat
and
call
for
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
wiosna
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.