Текст и перевод песни Magda - Po patya na greha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po patya na greha
Auf dem Pfad der Sünde
По
пътя
на
греха
ти
идваш
у
дома
Auf
dem
Pfad
der
Sünde
kommst
du
zu
mir
nach
Hause
За
да
потърсиш
забрава
Um
Vergessen
zu
suchen
В
мрака
на
нощта
за
времето
сега
Im
Dunkel
der
Nacht,
für
die
Zeit
jetzt
Да
изгубим
представа
Um
die
Vorstellung
zu
verlieren
Вземи
ме
на
ръце
те
моля
от
сърце
Nimm
mich
in
deine
Arme,
ich
bitte
dich
von
Herzen
И
отведи
ме
на
края
на
света
Und
bring
mich
ans
Ende
der
Welt
Накарай
ме
сама
да
вярвам
във
това
Bring
mich
dazu,
selbst
daran
zu
glauben
Че
те
обичам
и
ти
си
за
мен
любовта
Dass
ich
dich
liebe
und
du
für
mich
die
Liebe
bist
Когато
свърши
нощта
си
върви
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
geh
Вратата
моя
след
теб
заключи
Schließ
meine
Tür
hinter
dir
ab
Но
не
захвърляй
ключа,
ей
така
Aber
wirf
den
Schlüssel
nicht
weg,
einfach
so
За
да
не
влизаш
със
взлом
след
това
Damit
du
danach
nicht
einbrechen
musst
Когато
свърши
нощта
си
върви
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
geh
Вратата
моя
след
теб
заключи
Schließ
meine
Tür
hinter
dir
ab
Но
не
захвърляй
ключа,
ей
така
Aber
wirf
den
Schlüssel
nicht
weg,
einfach
so
За
да
не
влизаш
със
взлом
след
това
Damit
du
danach
nicht
einbrechen
musst
Целувай
ме
сега,
докосвай
ме
така
Küss
mich
jetzt,
berühre
mich
so
Че
да
крещя
за
пощада
Dass
ich
um
Gnade
schreie
Не
казвай
нищо
ти,
без
милост
ме
люби
Sag
nichts,
liebe
mich
ohne
Gnade
Дай
ми
тази
наслада
Gib
mir
diesen
Genuss
Вземи
ме
на
ръце
те
моля
от
сърце
Nimm
mich
in
deine
Arme,
ich
bitte
dich
von
Herzen
И
отведи
ме
на
края
на
света
Und
bring
mich
ans
Ende
der
Welt
Накарай
ме
сама
да
вярвам
във
това
Bring
mich
dazu,
selbst
daran
zu
glauben
Че
те
обичам
и
ти
си
за
мен
любовта
Dass
ich
dich
liebe
und
du
für
mich
die
Liebe
bist
Когато
свърши
нощта
си
върви
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
geh
Вратата
моя
след
теб
заключи
Schließ
meine
Tür
hinter
dir
ab
Но
не
захвърляй
ключа,
ей
така
Aber
wirf
den
Schlüssel
nicht
weg,
einfach
so
За
да
не
влизаш
със
взлом
след
това
Damit
du
danach
nicht
einbrechen
musst
Когато
свърши
нощта
си
върви
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
geh
Вратата
моя
след
теб
заключи
Schließ
meine
Tür
hinter
dir
ab
Но
не
захвърляй
ключа,
ей
така
Aber
wirf
den
Schlüssel
nicht
weg,
einfach
so
За
да
не
влизаш
със
взлом
след
това
Damit
du
danach
nicht
einbrechen
musst
По
пътя
на
греха
Auf
dem
Pfad
der
Sünde
Когато
свърши
нощта
си
върви
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
geh
Вратата
моя
след
теб
заключи
Schließ
meine
Tür
hinter
dir
ab
Но
не
захвърляй
ключа,
ей
така
Aber
wirf
den
Schlüssel
nicht
weg,
einfach
so
За
да
не
влизаш
със
взлом
след
това
Damit
du
danach
nicht
einbrechen
musst
Когато
свърши
нощта
си
върви
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist,
geh
Вратата
моя
след
теб
заключи
Schließ
meine
Tür
hinter
dir
ab
Но
не
захвърляй
ключа,
ей
така
Aber
wirf
den
Schlüssel
nicht
weg,
einfach
so
За
да
не
влизаш
със
взлом
след
това
Damit
du
danach
nicht
einbrechen
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velislav Emilov Draganinski, Lilyana Mincheva Dimova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.