Текст и перевод песни Magdalena Bay - Tunnel Vision
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunnel Vision
Туннельное зрение
I
turn
my
headlights
on
Я
включаю
фары
I
turn
my
headlights
on
Я
включаю
фары
And
suddenly
I
can
see
И
вдруг
я
вижу
I
learn
of
right
and
wrong
Я
узнаю
о
добре
и
зле
I
learn
to
follow
one
Я
учусь
следовать
одному
из
них
And
suddenly
I
can
breathe
И
вдруг
я
могу
дышать
I
turn
my
headlights
on
Я
включаю
свои
фары
I
turn
them
on
Я
включаю
их
I'm
aware
of
all
my
parts
Я
осознаю
все
свои
части
And
suddenly
I
see
everything
wrong
И
вдруг
я
вижу
все,
что
не
так
Then
I
get
tunnel
vision
Потом
у
меня
появляется
туннельное
зрение
Closing
in
over
me
Оно
сжимается
надо
мной
I
forget,
with
love
as
my
witness
Я
забываю,
с
любовью
как
свидетелем
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
ногах
I
fall
back
then
I
see
Я
падаю
назад,
потом
вижу
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Closing
in
over
me
Оно
сжимается
надо
мной
I
forget,
with
love
as
my
witness
Я
забываю,
с
любовью
как
свидетелем
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
ногах
I
fall
back
then
I
see
Я
падаю
назад,
потом
вижу
Can
I
get,
can
I
get
out?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?
Can
I
get,
can
I
get
out?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?
Can
I
get,
can
I
get
out?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?
Can
I
get,
can
I
get
out?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?
I
burn
my
candle
out
Я
сжигаю
свою
свечу
I
burn
my
candle
out
(Can
I
get,
Can
I
get)
Я
сжигаю
свою
свечу
(Могу
ли
я,
Могу
ли
я)
So
nobody
else
can
see
(Can
I
get
out?)
Чтобы
никто
другой
не
увидел
(Могу
ли
я
выбраться?)
Can
I
get
out?
Могу
ли
я
выбраться?
I've
learned
(Can
I
get,
can
I
get
out?)
Я
узнала
(Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?)
I've
learned
what
made
me
start
(Can
I
get,
can
I
get
out?
Can
I
get,
can
I
get
out?)
Я
узнала,
что
заставило
меня
начать
(Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?
Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?)
What
turned
me
on
(Can
I
get,
can
I
get
out?)
Что
меня
завело
(Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?)
Now
I'm
scared
of
all
my
parts
(Can
I
get,
can
I
get
out?)
Теперь
я
боюсь
всех
своих
частей
(Могу
ли
я,
могу
ли
я
выбраться?)
Cause
suddenly
I
can
see
everything
wrong
Потому
что
вдруг
я
вижу
все,
что
не
так
Then
I
get
tunnel
vision
Потом
у
меня
появляется
туннельное
зрение
Closing
in
over
me
Оно
сжимается
надо
мной
I
forget,
with
love
as
my
witness
Я
забываю,
с
любовью
как
свидетелем
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
ногах
I
fall
back
then
I
see
Я
падаю
назад,
потом
вижу
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Closing
in
over
me
Оно
сжимается
надо
мной
I
forget,
with
love
as
my
witness
Я
забываю,
с
любовью
как
свидетелем
I
can
stand
on
my
feet
Я
могу
стоять
на
ногах
I
fall
back
then
I
see
Я
падаю
назад,
потом
вижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mica Tenenbaum, Matthew Lewin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.