Magdalena Matthey feat. Alfonso Pérez - Pide un Deseo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magdalena Matthey feat. Alfonso Pérez - Pide un Deseo




Pide un Deseo
Make a Wish
Que lindas son las mañanas
How nice are the mornings
Cuando la vida despierta
When life awakens
Que linda viene la lluvia
How nice it is when the rain comes
Cuando te asomas en ella
When you appear within it
Que linda la Virgencita
How nice the Virgin
Que ha concendido el deseo
Who has granted the wish
Yo ruego pa' que me diga
I beg for her to tell me
Si acaso estoy donde debo
If I am where I should be
Eso que me contó mi mamita
That which my mother told me
Que lindas las intenciones
How nice the intentions
Las oraciones, los rezos
The prayers, the rosaries
Que linda las multitudes
How nice the crowds
Peregrinando de adentro
Pilgriming from within
Que linda la Virgencita
How nice the Virgin
Que ha concendido el deseo
Who has granted the wish
Yo ruego pa' que me diga
I beg for her to tell me
Si acaso estoy donde debo
If I am where I should be
Las flores que me pediste
The flowers that you asked for
Alejan del sufrimiento
Banish suffering
Claveles o pensamientos
Carnations or pansies
Alumbran canto y silencio
Illuminate song and silence
Y es cierto por donde anduve
And it is true that where I have walked
Se había apagado el cielo
Heaven was extinguished
Pero cuando apareciste
But when you appeared
Todita yo perdi aliento
All of my breath left
Ay ya ya yaaai
Ah yah yah yai
Las flores que me pediste
The flowers that you asked for
Alejan del sufrimiento
Banish suffering
Claveles o pensamientos
Carnations or pansies
Alumbran canto y silencio
Illuminate song and silence
Y es cierto que donde anduve
And it is true that where I walked
Se había apagado el cielo
Heaven was extinguished
Y es que cuando apareciste
And it is that when you appeared
Todita yo perdí aliento
All of my breath left
Y es que cuando apareciste
And it is that when you appeared
Todita yo perdí aliento
All of my breath left
Y si es cierto lo que me dicen
And if what they tell me is true
Ante tu altar me detengo
Before your altar I kneel
Ay ay ay aaaaayyyyy
Ah ah ah ahhhhh
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Que los amores vuelvan amarraitos y contentos
That love may return, tied up and happy
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Que ya no están solitos La viuda y el carpintero
That the widow and the carpenter will no longer be alone
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Que quite el mal que le aqueja a la Maria del estero
That the evil that torments Mary of the estuary be removed
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Que no le falte dignidad a la familia de San Pedro
That the San Pedro family may not lack dignity
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Que la mar este buena para llevar medicamento
That the sea may be good for carrying medicine
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Que nuestros niños tengan la educación y el alimento
That our children may have food and an education
Virgen del Carmen, pido un deseo
Virgin of Carmel, I make a wish
Y toma mi canto en ofrenda madrecita te lo ruego
And take my song as an offering, dear mother, I beg of you
Ay ay ay ayyyyyy
Ah ah ah ahhhhh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.