Magdalena Tul - Jestem - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

Jestem - Bonus Track - Magdalena Tulперевод на немецкий




Jestem - Bonus Track
Ich bin - Bonus Track
Jestem
Ich bin
Jestem
Ich bin
Jestem - w Twym słowie, myślach, każdym geście
Ich bin - in Deinem Wort, Deinen Gedanken, jeder Geste
Jestem - jak woda, ziemia, ogień i powietrze
Ich bin - wie Wasser, Erde, Feuer und Luft
Jestem, w ramionach mych roztapiasz się jak lód
Ich bin, in meinen Armen schmilzt Du wie Eis
Czekasz, na choćby jeden uśmiech, jedno słowo
Du wartest, auf nur ein Lächeln, ein einziges Wort
Co dnia próbujesz zdobyć mnie na nowo
Jeden Tag versuchst Du, mich aufs Neue zu erobern
Z Tobą oswoiłam się
An Dich habe ich mich gewöhnt
A gdy kłopot jakiś mam
Und wenn ich mal Sorgen hab
U drzwi stajesz pierwszy
Stehst Du als Erster vor der Tür
Teraz wreszcie pewność mam
Jetzt bin ich mir endlich sicher
To Ty kwiaty do mnie ślesz co dnia
Du bist es, der mir jeden Tag Blumen schickt
Jestem Twym natchnieniem, dla łez ukojeniem
Ich bin Deine Inspiration, für Tränen die Linderung
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Deine Welt dreht sich um mich)
Jesteś moim cieniem, na każde skinienie
Du bist mein Schatten, auf jedes Winken
(Pojawiasz się tuż obok mnie, skaczesz w ogień gdy chcę)
(Erscheinst Du gleich neben mir, springst ins Feuer, wenn ich es will)
Czuję, jak raz po raz ogarnia Cię niepokój
Ich fühle, wie Dich immer wieder Unruhe erfasst
Jak talię kart odkrywam Cię po trochu
Wie ein Kartenspiel enthülle ich Dich nach und nach
Z Tobą zapominam się
Bei Dir vergesse ich mich
A gdy noc kołysze nas, do snu
Und wenn die Nacht uns in den Schlaf wiegt
Myśli biegną
Laufen meine Gedanken
W stronę Twoich oczu, Twoich ust
Zu Deinen Augen, Deinen Lippen
By upewnić się że wciąż jeszcze...
Um sicher zu sein, dass ich immer noch...
Jestem Twym natchnieniem, dla łez ukojeniem
Ich bin Deine Inspiration, für Tränen die Linderung
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Deine Welt dreht sich um mich)
Jesteś moim cieniem, na każde skinienie
Du bist mein Schatten, auf jedes Winken
(Pojawiasz się tuż obok mnie)
(Erscheinst Du gleich neben mir)
Jestem Twym natchnieniem, dla łez ukojeniem
Ich bin Deine Inspiration, für Tränen die Linderung
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Deine Welt dreht sich um mich)
Jesteś moim cieniem, na każde skinienie
Du bist mein Schatten, auf jedes Winken
(Pojawiasz się tuż obok mnie, skaczesz w ogień gdy chcę)
(Erscheinst Du gleich neben mir, springst ins Feuer, wenn ich es will)
Jestem
Ich bin
Jestem...
Ich bin...
Jestem Twym natchnieniem, dla łez ukojeniem
Ich bin Deine Inspiration, für Tränen die Linderung
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Deine Welt dreht sich um mich)
Jesteś moim cieniem, na każde skinienie
Du bist mein Schatten, auf jedes Winken
(Pojawiasz się tuż obok mnie)
(Erscheinst Du gleich neben mir)
Jestem Twym natchnieniem, dla łez ukojeniem
Ich bin Deine Inspiration, für Tränen die Linderung
(Twój świat kręci się wokół mnie)
(Deine Welt dreht sich um mich)
Jesteś moim cieniem, na każde skinienie
Du bist mein Schatten, auf jedes Winken
(Pojawiasz się tuż) tuż obok mnie
(Erscheinst Du gleich) gleich neben mir





Авторы: Magdalena Tul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.