Magdalena Wojnarowska / Marcin Januszkiewicz - Miłość Silniejsza Niż Śmierć - перевод текста песни на немецкий




Miłość Silniejsza Niż Śmierć
Liebe stärker als der Tod
Kiedyś chłopak chłopak chwycił dziewczynę za ręke
Einmal fasste ein Junge ein Mädchen an die Hand
Plamkę atramentu chciał jej z dłoni zmyć
Ein Tintenfleck sollte er von ihrer Hand wischen
Z chwilą oboje przepadli ze szczętem
In diesem Augenblick waren beide wie vom Erdboden verschluckt
Ze swoją miłością musieli się kryć
Mit ihrer Liebe mussten sie sich verstecken
To nie była plamka to pieprzyk na skórze
Es war kein Fleck, nur ein Muttermal auf der Haut
Jak diabelska pieczęć z samych piekieł dna
Wie ein teuflisches Stigma aus der tiefsten Hölle
Jak okrutne fatum wyryte w marmurze
Wie ein grausames Schicksal in Marmor gemeißelt
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Miłość jest silniejsza niż śmierć tak powiedział
Die Liebe ist stärker als der Tod, so sagte er
Dla niej się narażał, prowokował los
Er riskierte alles für sie, provozierte das Schicksal
Za nic miał zakazy skrycie odwiedzał
Verboten? Er besuchte sie heimlich trotzdem
Byle zobaczyć usłyszeć jej głos
Nur um sie zu sehen, ihre Stimme zu hören
Oboje wiedzieli przyjdzie im zapłacić
Beide wussten, sie würden einen Preis zahlen müssen
Za miłość co była gwałtowna i zła
Für eine Liebe, heftig und ungezähmt
Bała się o niego nie chciała go stracić
Sie fürchtete um ihn, wollte ihn nicht verlieren
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Czuła że nadchodzi nieuchronna burza
Sie spürte den nahenden Sturm, unaufhaltbar
Koszmar nawiedzał w każdym niemal śnie
Ein Alptraum verfolgte sie in fast jedem Traum
Widziała jak nóż Się w chłopca pierś zanurza
Sie sah, wie sich ein Messer in des Jungen Brust senkte
Jak szepcze jej imię, gdy się zbliża śmierć
Wie er ihren Namen flüstert, als der Tod näher kam
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Szczęście to eliksir wykradziony Bogom
Glück ist ein Trank, den Göttern geraubt
Ceną jest cierpienie, żałoba i płacz
Der Preis ist Leiden, Trauer und Tränen
Tylko głupie bajki kończą się nagrodą
Nur dumme Märchen enden mit Belohnung
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz
Ukradzione szczęście zawsze krótko trwa
Gestohlenes Glück währt stets nur kurz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.