Magellan - Invisible Bright Man - перевод текста песни на немецкий

Invisible Bright Man - Magellanперевод на немецкий




Invisible Bright Man
Unsichtbarer, strahlender Mann
Invisible bright man
Unsichtbarer, strahlender Mann
No sister slave on the marquee
Keine Sklavenschwester auf der Anzeigetafel
My lord may seem a lifeless ghost
Mein Herr mag wie ein lebloser Geist erscheinen
Though he'll never be quite dead to me
Obwohl er für mich nie ganz tot sein wird
Invisible bright man
Unsichtbarer, strahlender Mann
Need a better script -rainmaker's storm
Brauche ein besseres Drehbuch - Regenmachers Sturm
Unveil the end game sizzle
Enthülle das zischende Endspiel
Do away with these pathetic norms
Schaff diese pathetischen Normen ab
Its time for my biggest season...
Es ist Zeit für meine größte Saison...
I'm invisible bright man.
Ich bin ein unsichtbarer, strahlender Mann.
In lust with new misguided visions
Voller Lust auf neue, fehlgeleitete Visionen
Weeping 'cause I want out
Ich weine, weil ich raus will
Of mother's country...
Aus Mutters Land...
The sky is divine, the crow is hungry Cherish my life 'cause its only a whisper...
Der Himmel ist göttlich, die Krähe ist hungrig. Schätze mein Leben, denn es ist nur ein Flüstern...
The heavy axe
Die schwere Axt
I see it falling.
Ich sehe sie fallen.
Random acts
Zufällige Taten
I feel them coming on...
Ich spüre, wie sie aufkommen...
Alter me
Verändere mich
I've maimed the tablature
Ich habe die Tabulatur verstümmelt
I've lost the guide posts
Ich habe die Wegweiser verloren
But I'm not paranoid.
Aber ich bin nicht paranoid.
I'll pass on punishment
Ich verzichte auf Bestrafung
Just street worship the pain
Verehre einfach den Schmerz auf der Straße
Loosen my noose
Lockere meine Schlinge
While no one is looking
Während niemand hinsieht
I'll just slip away...
Ich werde einfach verschwinden...
And pound the end -pound it hard.
Und das Ende vorantreiben - treibe es hart voran.
Pound the end - pound it hard.
Treibe das Ende voran - treibe es hart voran.
I'm Invisible bright man.
Ich bin ein unsichtbarer, strahlender Mann.
Do I feel what I see?
Fühle ich, was ich sehe?
A familiar place called home
Ein vertrauter Ort, genannt Zuhause
As bad as bad can be.
So schlimm, wie es nur sein kann.
Even a blind fool can move in these shadows
Selbst ein blinder Narr kann sich in diesen Schatten bewegen
I'll pull up a chair and love the light
Ich werde einen Stuhl heranziehen und das Licht lieben
With my last breath...
Mit meinem letzten Atemzug...
Invisible bright man. No one else can see.
Unsichtbarer, strahlender Mann. Niemand sonst kann es sehen.
I'm invisible bright man. I'm where I want to be.
Ich bin ein unsichtbarer, strahlender Mann. Ich bin da, wo ich sein will.
Invisible bright man
Unsichtbarer, strahlender Mann





Авторы: Trent Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.