Magellan - Killer of Hope - перевод текста песни на немецкий

Killer of Hope - Magellanперевод на немецкий




Killer of Hope
Mörder der Hoffnung
Swear I'm gonna break free
Ich schwöre, ich werde mich befreien
From the grip of sin
Aus dem Griff der Sünde
From that killer of hope...
Von dieser Mörderin der Hoffnung...
'Cause all I see is that killer of hope.
Denn alles, was ich sehe, ist diese Mörderin der Hoffnung.
Well, did I ever think to think?
Nun, habe ich jemals daran gedacht, nachzudenken?
I didn't even try
Ich habe es nicht einmal versucht
I should have listened to the wise
Ich hätte auf die Weisen hören sollen
Now its too late - I knew better
Jetzt ist es zu spät - ich wusste es besser
There's nothing good here
Hier gibt es nichts Gutes
And it's time that I put this out-
Und es ist Zeit, dass ich das beende -
All I am to you is another doubt
Alles, was ich für dich bin, ist ein weiterer Zweifel
I don't believe in nothing
Ich glaube an nichts
I don't believe that I care
Ich glaube nicht, dass es mich kümmert
Don't try to make me do it
Versuche nicht, mich dazu zu bringen
All I need is just a little push, not a shove
Ich brauche nur einen kleinen Schubs, keinen Stoß
And I'll get off the fence in a while...
Und ich werde in einer Weile vom Zaun steigen...
She's the killer of hope
Sie ist die Mörderin der Hoffnung
With a conscience that is clear
Mit einem reinen Gewissen
She understands I'm just a man
Sie versteht, dass ich nur ein Mann bin
With a common fear
Mit einer gewöhnlichen Angst
She's just what I need to forsake
Sie ist genau das, was ich brauche, um zu entsagen
But it's not that easy
Aber es ist nicht so einfach
(X1 How much more can I take?)
(X1 Wie viel mehr kann ich ertragen?)
(X2 ...not supposed to be)
(X2 ...sollte nicht so sein)
Now that I know her
Jetzt, da ich sie kenne
I am never looking back
Schaue ich niemals zurück
I've been beat up, I've been spit out,
Ich wurde verprügelt, ich wurde ausgespuckt,
I know shit, jack...
Ich weiß einen Scheiß, Jack...
She may be my killer of hope
Sie mag meine Mörderin der Hoffnung sein
But if she calls my name now
Aber wenn sie jetzt meinen Namen ruft
I ain't going back
Gehe ich nicht zurück
So now it's up to me
Jetzt liegt es also an mir
The future that I see
Die Zukunft, die ich sehe
My spirit growing dark
Mein Geist wird dunkel
And I fear (Oh God, I fear)
Und ich fürchte (Oh Gott, ich fürchte)
The moment that I try
Den Moment, in dem ich es versuche
My moment wants to die
Mein Moment will sterben
Swear I'm gonna break free
Ich schwöre, ich werde mich befreien
From the grip of sin-
Aus dem Griff der Sünde -
From that killer of hope.
Von dieser Mörderin der Hoffnung.





Авторы: Trent Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.