Magellan - Slow Burn - перевод текста песни на немецкий

Slow Burn - Magellanперевод на немецкий




Slow Burn
Langsames Brennen
(Verse 1)
(Strophe 1)
I'm doing a slow burn
Ich brenne langsam
I passed "tired" three years ago
Ich bin vor drei Jahren über "müde" hinaus
But its no cause for concern
Aber es ist kein Grund zur Sorge
I'm gonna fight this undertow
Ich werde gegen diesen Sog ankämpfen
(Verse 2)
(Strophe 2)
I've never been more alive
Ich war noch nie so lebendig
"All to lose and nothing to gain"
"Alles zu verlieren und nichts zu gewinnen"
What a freak does just to survive
Was ein Freak tut, nur um zu überleben
With the rhythm of the rain
Mit dem Rhythmus des Regens
(Verse 3)
(Strophe 3)
A spiritual wasteland
Eine spirituelle Einöde
I'm in one hell of a mess
Ich stecke in einem höllischen Chaos
Way too deep to understand
Viel zu tief, um es zu verstehen
But its nothing more and nothing less
Aber es ist nicht mehr und nicht weniger
(Verse 4)
(Strophe 4)
Dancing on my high wire
Tanze auf meinem Hochseil
Fool enough to think I've got a chance
Dumm genug zu glauben, ich hätte eine Chance
Love these dangerous desires
Liebe diese gefährlichen Begierden
Just to be cheated by circumstance
Nur um vom Schicksal betrogen zu werden
(Bridge)
(Brücke)
"Feel" it in my bones
"Fühle" es in meinen Knochen
Now I maybe lucky
Jetzt habe ich vielleicht Glück
Gonna "fuel" the fire
Werde das Feuer "anfachen"
Take a deep breath
Tief durchatmen
(And "feel" like a new man)
(Und mich "fühlen" wie ein neuer Mann)
(Chorus)
(Refrain)
Slow burn - tied to a totem pole
Langsames Brennen - an einen Totempfahl gebunden
Slow burn -keep it real and under control
Langsames Brennen - bleib real und unter Kontrolle
Slow burn -till I turn stone cold
Langsames Brennen - bis ich eiskalt werde
I'm a slow burn - take it back
Ich bin ein langsames Brennen - nimm es zurück
And don't tell a soul
Und erzähl es keiner Seele
Slow burn - fused to my rib cage,
Langsames Brennen - mit meinem Brustkorb verschmolzen,
Slow burn - lit it up at an early age slow burn fire - and I'm wild with rage I'm a slow burn casualty on the back page.
Langsames Brennen - in jungen Jahren angezündet, langsames Brennen - und ich bin wild vor Wut Ich bin ein Opfer des langsamen Brennens auf der letzten Seite.





Авторы: Trent Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.