Magellan - Who to Believe? - перевод текста песни на немецкий

Who to Believe? - Magellanперевод на немецкий




Who to Believe?
Wem glauben?
(Verse 1)
(Strophe 1)
Hear the lawyer speak
Hör den Anwalt sprechen,
All the words that he can say
all die Worte, die er sagen kann,
Till the truth slips away
bis die Wahrheit entschwindet.
But this same simple man
Aber dieser selbe, einfache Mann,
Years of hopeless desire
Jahre hoffnungsloser Sehnsucht,
Finding straight answers
der nach klaren Antworten suchte,
Fought fire with fire
bekämpfte Feuer mit Feuer.
Too burned out now to be naive
Zu ausgebrannt jetzt, um naiv zu sein,
A laugh up his sleeve
ein Lachen im Ärmel,
Got a final reprieve
bekam eine letzte Gnadenfrist.
(Bridge)
(Bridge)
No one can see
Niemand kann sehen,
Who to believe?
wem man glauben soll.
Lost my faith in me?
Habe ich meinen Glauben an mich verloren?
I can't trust myself or anyone
Ich kann mir selbst oder irgendjemandem nicht trauen.
There's something more...
Da ist etwas mehr...
(Chorus)
(Refrain)
Now its time to speak of it
Jetzt ist es Zeit, darüber zu sprechen,
Though I can't see where it's coming from
obwohl ich nicht sehen kann, woher es kommt.
But when push comes to shove
Aber wenn es hart auf hart kommt,
I'll listen to the spirit voice of reason
werde ich auf die Geistesstimme der Vernunft hören,
Across the other side - I don't understand
auf der anderen Seite - ich verstehe es nicht,
Yet somehow I know... who to believe
doch irgendwie weiß ich... wem ich glauben soll.
At last I know - who to believe.
Endlich weiß ich - wem ich glauben soll.
(Verse 2)
(Strophe 2)
So the priest gives in
Also gibt der Priester nach,
To desire.- loving sin
dem Verlangen - der sündigen Liebe,
Let his flesh reign again
lässt sein Fleisch wieder regieren.
And hypocrisy rules
Und Heuchelei herrscht
In the presence of fools
in Gegenwart von Narren.
Absolution his game
Absolution ist sein Spiel,
He needs someone to blame
er braucht jemanden, dem er die Schuld geben kann.
Now anarchy washed him away
Jetzt hat ihn die Anarchie weggespült,
The devil to pay
der Teufel muss zahlen,
He's a walking cliche...
er ist ein wandelndes Klischee...
(Repeat bridge and chorus)
(Bridge und Refrain wiederholen)





Авторы: Trent Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.