Текст и перевод песни Magellano feat. Lo Stato Sociale, Costa & L'orso - Amarsi Un Po'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarsi Un Po'
Немного любить друг друга
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Basta
guardarsi
e
poi
Достаточно
взглянуть
друг
на
друга,
а
затем
Avvicinarsi
un
po'
Немного
приблизиться
E
non
lasciarsi
mai
И
никогда
не
позволять
Impaurire
no
Страху
завладеть
нами,
нет
Però
volersi
bene
no
Но
и
не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Senza
nascondersi
Не
скрываясь
Manifestandosi
Открываясь
друг
другу
Si
può
eludere
Можно
избежать
La
solitudine
Одиночества
Però
volersi
bene
no
Но
и
не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Quasi
come
volare
Почти
как
летать
Ma
quanti
ostacoli
Но
сколько
препятствий
Sconforti
e
lacrime
Разочарований
и
слез
Per
diventare
noi
Чтобы
стать
нами
Veramente
noi,
uniti
По-настоящему
нами,
едиными
Indivisibili
e
vicini
Неразделимыми
и
близкими
Ma
irraggiungibili
Но
недостижимыми
E
invece
amarsi
un
po'
è
un
po'
fiorire
А
ведь
немного
любить
друг
друга
- это
словно
немного
расцветать
Amarsi
un
po'
aiuta,
lo
sai,
a
non
morire
Немного
любить
друг
друга
помогает,
знаешь
ли,
не
умереть
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Esplorare
zone
segrete
Исследовать
тайные
уголки
Mancar
il
respiro
Задыхаться
от
желания
Toglie
la
sete
Утолять
жажду
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Leggeri,
groppo
in
gola
Легкость,
ком
в
горле
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Possiamo
eludere
la
solitudine
Мы
можем
избежать
одиночества
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
La
tua
pelle,
i
tuoi
occhi,
le
tue
vene
Твоя
кожа,
твои
глаза,
твои
вены
Quanti
ostacoli,
lacrime,
per
non
volersi
bene
Сколько
препятствий,
слез,
чтобы
не
любить
друг
друга
по-настоящему
Volersi
bene
no
Не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Volersi
bene
no
Не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Volersi
bene
no
Не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Volersi
bene
no
Не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
È
come
bere
lacrime
Это
как
пить
слезы
Può
eludere
la
solitudine
Может
избавить
от
одиночества
È
fiorire
un
po'
Это
немного
расцветать
Volersi
bene
no,
no
Не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет,
нет
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Nella
solitudine
В
одиночестве
Morire
tra
gli
ostaoli
Умирать
среди
препятствий
Vicini
e
irraggiungibili
Близкими
и
недостижимыми
Uniti
e
indivisibili
Едиными
и
неразделимыми
Amarsi
un
po'
Немного
любить
друг
друга
Basta
guardarsi
e
poi
Достаточно
взглянуть
друг
на
друга,
а
затем
Avvicinarsi
un
po'
Немного
приблизиться
E
non
lasciarsi
mai
И
никогда
не
позволять
Impaurire
no
Страху
завладеть
нами,
нет
Però
volersi
bene
no
Но
и
не
любить
друг
друга
по-настоящему,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Battisti, Giulio Rapetti A/k/a "mogol"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.