Maggie Lindemann feat. Siiickbrain - deprecating - перевод текста песни на немецкий

deprecating - Maggie Lindemann , Siiickbrain перевод на немецкий




deprecating
abwertend
Manipulation, nightmares lucid
Manipulation, luzide Albträume
Deprecating mind pollution
Abwertende Gedankenverschmutzung
Living while you're disapproving
Leben, während du missbilligst
Hold your guard, hold your guard
Sei auf der Hut, sei auf der Hut
How can you sleep in the dark
Wie kannst du im Dunkeln schlafen
When you're killing someone that is harmless?
Wenn du jemanden tötest, der harmlos ist?
Invading my mind when I'm conscious
In meinen Geist eindringen, wenn ich bei Bewusstsein bin
Believe in the bullshit you're lost in
An den Unsinn glauben, in dem du verloren bist
How could you lie when you promised?
Wie konntest du lügen, als du es versprochen hast?
Stand on the edge and you're falling
Am Rande stehen und du fällst
Hit the ground hard, get your head split
Hart auf den Boden aufschlagen, deinen Kopf spalten
So fucking cold now I'm frostbit
So verdammt kalt, jetzt bin ich erfroren
Delusion and pain, tear the pulse from the socket
Wahn und Schmerz, reiße den Puls aus der Fassung
It's stuck on replay, rewind while you're watching
Es läuft in Dauerschleife, spule zurück, während du zusiehst
I'll show you the day that you should have said sorry
Ich zeige dir den Tag, an dem du dich hättest entschuldigen sollen
Now karma's a bitch, you're alone in your body
Jetzt ist Karma eine Schlampe, du bist allein in deinem Körper
If you love me, will you let me go?
Wenn du mich liebst, wirst du mich gehen lassen?
If you loved me, you would let it show
Wenn du mich lieben würdest, würdest du es zeigen
Yeah, suffocating
Ja, erstickend
Deprecating
Abwertend
Manipulation, nightmares lucid
Manipulation, luzide Albträume
Deprecating mind pollution
Abwertende Gedankenverschmutzung
Living while you're disapproving
Leben, während du missbilligst
Hold your guard, hold your guard
Sei auf der Hut, sei auf der Hut
Talkin' like you're dignified (yeah)
Redest, als wärst du würdevoll (ja)
Words that cut like jagged knives (yeah)
Worte, die wie gezackte Messer schneiden (ja)
Rip my heart, I twist my mind (yeah)
Reiß mir mein Herz heraus, ich verdrehe meinen Verstand (ja)
Killed a soul, a homicide (yeah)
Eine Seele getötet, ein Mord (ja)
If you love me, will you let me go?
Wenn du mich liebst, wirst du mich gehen lassen?
If you loved me, you would let it show
Wenn du mich lieben würdest, würdest du es zeigen
Yeah, suffocating
Ja, erstickend
Deprecating
Abwertend
Suffocating
Erstickend





Авторы: Andrew Migliore, Margaret Elizabeth Lindemann, Caroline Miner Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.