Текст и перевод песни Maggie Lindemann - Loner
They
say
avoidance
never
heals
but
this
sure
feels
good
Говорят
избегание
никогда
не
лечит
но
это
определенно
приятно
Gonna
stay
here
a
couple
more
minutes
than
I
should
Я
останусь
здесь
еще
на
пару
минут,
чем
следовало
бы.
Gonna
take
a
couple
shots
to
numb
my
feelings
Я
сделаю
пару
рюмок,
чтобы
заглушить
свои
чувства.
Instead
of
dealing
with
my
problems,
I′ll
just
stare
at
the
ceiling
Вместо
того,
чтобы
заниматься
своими
проблемами,
я
буду
просто
пялиться
в
потолок.
Avoidance
never
heals
but
this
sure
feels
good
Избегание
никогда
не
лечит,
но
это
определенно
приятно.
I
know
I
said
I'd
stop
before
I
drown
Я
знаю,
я
сказал,
что
остановлюсь,
прежде
чем
утону.
But
I
don′t
like
the
thought
of
coming
down
Но
мне
не
нравится
мысль
о
том,
чтобы
спуститься
вниз.
Yeah,
I'm
a
loner
and
I
like
it
that
way
Да,
я
одиночка,
и
мне
это
нравится.
I
like
a
dark
room
with
nobody
but
pain
Мне
нравится
темная
комната,
где
нет
никого,
кроме
боли.
And
I
don't
need
permission
to
feel
sad
И
мне
не
нужно
разрешение
грустить.
And
don′t
need
no
witness
to
have
my
back
И
мне
не
нужны
свидетели,
чтобы
прикрыть
мою
спину.
′Cause
I'm
a
loner
and
I
like
it
that
way
Потому
что
я
одиночка,
и
мне
это
нравится.
And
I
like
it
that
way
И
мне
это
нравится.
I′m
always
by
myself
'cause
that′s
what
feels
right
Я
всегда
один,
потому
что
это
то,
что
кажется
правильным.
And
when
I'm
in
a
crowded
room,
I
try
to
stay
out
of
sight
И
когда
я
нахожусь
в
переполненной
комнате,
я
стараюсь
не
попадаться
на
глаза.
Always
show
up
to
the
party
hours
early
Всегда
приходи
на
вечеринку
пораньше.
′Cause
I'm
bored
of
everything
by
7:30
Потому
что
к
7.30
мне
все
наскучило.
I'm
always
by
myself
′cause
that′s
what
feels
right
Я
всегда
один,
потому
что
это
то,
что
кажется
правильным.
I
know
I
said
I'd
stop
before
I
drown
Я
знаю,
я
сказал,
что
остановлюсь,
прежде
чем
утону.
Just
took
a
couple
pills,
now
I′m
on
the
ground
Только
что
принял
пару
таблеток,
и
вот
я
уже
на
земле.
Yeah,
I'm
a
loner
and
I
like
it
that
way
Да,
я
одиночка,
и
мне
это
нравится.
I
like
a
dark
room
with
nobody
but
pain
Мне
нравится
темная
комната,
где
нет
никого,
кроме
боли.
And
I
don′t
need
permission
to
feel
sad
И
мне
не
нужно
разрешение
грустить.
And
don't
need
no
witness
to
have
my
back
И
мне
не
нужны
свидетели,
чтобы
прикрыть
мою
спину.
′Cause
I'm
a
loner
and
I
like
it
that
way
Потому
что
я
одиночка,
и
мне
это
нравится.
I
like
it
that
way
Мне
это
нравится.
Yeah,
I'm
a
loner,
ayy-ayy
Да,
я
одиночка,
эй-эй
Yeah,
I′m
a
loner
and
I
like
it
that
way
(that
way)
Да,
я
одиночка,
и
мне
это
нравится
(так).
I
like
a
dark
room
with
nobody
but
pain
Мне
нравится
темная
комната,
где
нет
никого,
кроме
боли.
And
I
don′t
need
permission
to
feel
sad
И
мне
не
нужно
разрешение
грустить.
And
don't
need
no
witness
to
have
my
back
И
мне
не
нужны
свидетели,
чтобы
прикрыть
мою
спину.
′Cause
I'm
a
loner
and
I
like
it
that
way
Потому
что
я
одиночка,
и
мне
это
нравится.
I
like
it
that
way
Мне
это
нравится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cunningham, Maggie Lindemann, Paris Carney, Joshua Murty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.