Maggie Lindemann - casualty of your dreams - перевод текста песни на немецкий

casualty of your dreams - Maggie Lindemannперевод на немецкий




casualty of your dreams
Opfer deiner Träume
You were on my mind all the time, fell into a distraction with you
Du warst ständig in meinen Gedanken, verfiel einer Ablenkung mit dir
Maybe once or twice
Vielleicht ein- oder zweimal
Planning out a future for two, what I'd do in a room all alone
Plante eine Zukunft für zwei, was ich tun würde in einem Raum ganz allein
Only me and you
Nur ich und du
You always lie when it's convenient, guess you didn't mean it
Du lügst immer, wenn es passt, schätze, du hast es nicht so gemeint
But I'd still repeat it
Aber ich würde es trotzdem wiederholen
If I could hold on to the feeling, back when all your words
Wenn ich das Gefühl festhalten könnte, damals als all deine Worte
Still had their meaning
Noch ihre Bedeutung hatten
There's no need for apologies, 'cause honestly
Es gibt keinen Grund für Entschuldigungen, denn ehrlich gesagt
Fuck your honesty, I'm done
Scheiß auf deine Ehrlichkeit, ich bin fertig
Think you like the insanity, I'm the casualty of your dreams
Glaube, du magst den Wahnsinn, ich bin das Opfer deiner Träume
'Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht die Richtige
Turned this gold into rust, now it's dust to dust
Hast dieses Gold zu Rost gemacht, jetzt ist es Staub zu Staub
Love into lust, ah-ah-ah
Liebe zu Lust, ah-ah-ah
There's no need for apologies 'cause honestly
Es gibt keinen Grund für Entschuldigungen, denn ehrlich gesagt
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
Dug yourself a grave, no surprise, should've known better
Hast dir selbst ein Grab geschaufelt, keine Überraschung, hätte es besser wissen sollen
So now it's time that you die in it
Also ist es jetzt Zeit, dass du darin stirbst
You got what you wanted from me, made your bed
Du hast bekommen, was du von mir wolltest, hast dein Bett gemacht
Should've left when you knew you would lie in it
Hättest gehen sollen, als du wusstest, dass du darin liegen würdest
You know I'm good at keeping secrets, you know that you're my weakness
Du weißt, ich bin gut im Geheimnisse bewahren, du weißt, dass du meine Schwäche bist
And I'll always repeat it
Und ich werde es immer wiederholen
If I could hold on to the feeling back when all your words
Wenn ich das Gefühl festhalten könnte, damals als all deine Worte
Still had their meaning
Noch ihre Bedeutung hatten
There's no need for apologies, 'cause honestly
Es gibt keinen Grund für Entschuldigungen, denn ehrlich gesagt
Fuck your honesty, I'm done
Scheiß auf deine Ehrlichkeit, ich bin fertig
Think you like the insanity, I'm the casualty of your dreams
Glaube, du magst den Wahnsinn, ich bin das Opfer deiner Träume
'Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht die Richtige
Turned this gold into rust, now it's dust to dust
Hast dieses Gold zu Rost gemacht, jetzt ist es Staub zu Staub
Love into lust, ah-ah-ah
Liebe zu Lust, ah-ah-ah
There's no need for apologies 'cause honestly
Es gibt keinen Grund für Entschuldigungen, denn ehrlich gesagt
You're dead to me
Du bist für mich gestorben
You're dead to me (dead to me-, dead to me)
Du bist für mich gestorben (für mich gestorb-, für mich gestorben)
Honestly, you're dead to me
Ehrlich gesagt, du bist für mich gestorben
Green flags turn red from all my bleeding
Grüne Flaggen werden rot von all meinem Bluten
I fell quickly for words, misleading
Ich fiel schnell auf Worte herein, irreführend
Don't come crawling back with your healing
Komm nicht angekrochen mit deiner Heilung
'Cause I'm not strong enough to fight the feeling
Denn ich bin nicht stark genug, das Gefühl zu bekämpfen
There's no need for apologies 'cause honestly
Es gibt keinen Grund für Entschuldigungen, denn ehrlich gesagt
Fuck your honesty, I'm done
Scheiß auf deine Ehrlichkeit, ich bin fertig
Think you like the insanity, I'm the casualty of your dreams
Glaube, du magst den Wahnsinn, ich bin das Opfer deiner Träume
'Cause I'm not the one
Denn ich bin nicht die Richtige
Turned this gold into rust. now it's dust to dust
Hast dieses Gold zu Rost gemacht, jetzt ist es Staub zu Staub
Love into lust, ah-ah-ah
Liebe zu Lust, ah-ah-ah
There's no need for apologies 'cause honestly
Es gibt keinen Grund für Entschuldigungen, denn ehrlich gesagt
You're dead to me
Du bist für mich gestorben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.