Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
only
want
me
in
phases
Du
willst
mich
nur
in
Phasen
Only
hit
me
up
when
you're
wasted
Meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
betrunken
bist
Hate
it,
treat
me
like
a
game,
I
won't
play
it
Ich
hasse
es,
behandelst
mich
wie
ein
Spiel,
ich
spiele
nicht
mit
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
You
started
falling
back
into
your
old
ways
Du
fällst
wieder
in
deine
alten
Muster
zurück
You
got
me
now
so
you
don't
treat
me
the
same
Jetzt
hast
du
mich,
also
behandelst
du
mich
nicht
mehr
gleich
Act
sweet
then
you
leave
me
in
pain
Tust
süß,
dann
lässt
du
mich
mit
Schmerzen
zurück
I
always
take
you
back,
I
guess
that
makes
me
insane
Ich
nehme
dich
immer
wieder
zurück,
ich
schätze,
das
macht
mich
verrückt
It
feels
like
you
do
this
s-
on
purpose
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
diesen
Scheiß
absichtlich
machst
Always
getting
mad,
it
makes
me
nervous
Wirst
immer
wütend,
das
macht
mich
nervös
Pretty
words
are
pretty
f-
worthless
Schöne
Worte
sind
ziemlich
f-
wertlos
I'm
pretty
sure
I
don't
deserve
this
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
das
nicht
verdiene
And
I
know
that
you
won't
change
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
I
know
that
I
can't
stay
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
bleiben
kann
How
many
times
can
a
heart
break?
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen?
You
only
want
me
in
phases
Du
willst
mich
nur
in
Phasen
Only
hit
me
up
when
you're
wasted
Meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
betrunken
bist
Hate
it,
treat
me
like
a
game,
I
won't
play
it
Ich
hasse
es,
behandelst
mich
wie
ein
Spiel,
ich
spiele
nicht
mit
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
Phases,
took
my
heart,
threw
it
on
the
pavement
Phasen,
nahmst
mein
Herz,
warfst
es
aufs
Pflaster
Break
it,
just
so
you
can
stitch
it
up
and
save
it
Zerbrich
es,
nur
damit
du
es
zusammenflicken
und
retten
kannst
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
Lock
me
out
the
house,
then
you
tell
me
that
I
can't
leave
Sperrst
mich
aus
dem
Haus,
dann
sagst
du
mir,
dass
ich
nicht
gehen
kann
Tell
me
I'm
the
one,
then
you
say
you
can't
stand
me
Sagst
mir,
ich
bin
die
Eine,
dann
sagst
du,
du
kannst
mich
nicht
ausstehen
Crying
like
a
baby
when
I
caught
you
cheating
last
week
Heulst
wie
ein
Baby,
als
ich
dich
letzte
Woche
beim
Fremdgehen
erwischt
habe
Every
promise
that
you
make
is
a
promise
that
you
can't
keep
Jedes
Versprechen,
das
du
gibst,
ist
ein
Versprechen,
das
du
nicht
halten
kannst
And
I
know
that
you
won't
change
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst
I
know
that
I
can't
stay
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
bleiben
kann
How
many
times
can
a
heart
break?
Wie
oft
kann
ein
Herz
brechen?
You
only
want
me
in
phases
Du
willst
mich
nur
in
Phasen
Only
hit
me
up
when
you're
wasted
Meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
betrunken
bist
Hate
it,
treat
me
like
a
game,
I
won't
play
it
Ich
hasse
es,
behandelst
mich
wie
ein
Spiel,
ich
spiele
nicht
mit
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
Phases,
took
my
heart,
threw
it
on
the
pavement
Phasen,
nahmst
mein
Herz,
warfst
es
aufs
Pflaster
Break
it,
just
so
you
can
stitch
it
up
and
save
it
Zerbrich
es,
nur
damit
du
es
zusammenflicken
und
retten
kannst
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
If
you
love
me,
if
you
don't,
you
should
let
me
go
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
du
solltest
mich
gehen
lassen
If
you
love
me,
if
you
don't,
you
should
let
me
go
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
du
solltest
mich
gehen
lassen
If
you
love
me,
if
you
don't,
you
should
let
me
go
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
du
solltest
mich
gehen
lassen
If
you
love
me,
if
you
don't,
you
should
let
me
go
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
du
solltest
mich
gehen
lassen
You
only
want
me
in
phases
Du
willst
mich
nur
in
Phasen
Only
hit
me
up
when
you're
wasted
Meldest
dich
nur
bei
mir,
wenn
du
betrunken
bist
Hate
it,
treat
me
like
a
game,
I
won't
play
it
Ich
hasse
es,
behandelst
mich
wie
ein
Spiel,
ich
spiele
nicht
mit
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
Phases,
took
my
heart,
threw
it
on
the
pavement
Phasen,
nahmst
mein
Herz,
warfst
es
aufs
Pflaster
Break
it,
just
so
you
can
stitch
it
up
and
save
it
Zerbrich
es,
nur
damit
du
es
zusammenflicken
und
retten
kannst
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
(Phases,
phases,
I
know
that
you
won't
change)
(Phasen,
Phasen,
ich
weiß,
dass
du
dich
nicht
ändern
wirst)
(Phases,
phases,
I
know
that
I
can't
stay)
(Phasen,
Phasen,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
bleiben
kann)
You
only
love
me
when
you
feel
like
it
Du
liebst
mich
nur,
wenn
dir
danach
ist
I
don't
think
love's
supposed
to
feel
like
this
Ich
glaube
nicht,
dass
Liebe
sich
so
anfühlen
sollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.