Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
a
whisper,
carried
on
the
breeze
Ich
hörte
ein
Flüstern,
das
auf
der
Brise
trug
I
felt
a
longing,
draw
you
close
to
me
Ich
spürte
Sehnsucht,
die
dich
zu
mir
zog
I
caught
a
memory,
floating
in
the
air
Ich
fing
eine
Erinnerung,
im
Winde
schwebend
ein
I
saw
the
future,
me
with
you
or
nowhere
Ich
sah
die
Zukunft:
ich
mit
dir
oder
allein
Wherever
you
go,
you'll
always
be
part
of
me
Wohin
du
auch
gehst,
bleibst
du
stets
Teil
von
mir
Oh,
don't
you
know?
Ach,
weißt
du
nicht?
You're
deep
in
my
heart
Du
bist
tief
in
meinem
Herz
I
heard
a
whisper,
blowing
through
the
trees
Ich
hörte
ein
Flüstern,
durch
die
Bäume
wehend
I
heard
you
sighing,
but
you
would
never
leave
Ich
hörte
dich
seufzen,
doch
du
würdest
nie
gehen
Wherever
you
go,
you'll
always
be
part
of
me
Wohin
du
auch
gehst,
bleibst
du
stets
Teil
von
mir
Oh,
don't
you
know?
Ach,
weißt
du
nicht?
You're
deep
in
my
soul
Du
bist
tief
in
meiner
Seele
Never
thought
our
world
would
change,
that
time
could
move
so
fast
Dachte
nie,
unsere
Welt
verändert
sich,
die
Zeit
rinnt
so
schnell
Everything
I
thought
I
knew
was
never
meant
to
last
Alles,
was
ich
kannte,
sollte
nie
bestehen
But
I
heard
a
whisper,
carried
on
the
breeze
Doch
ich
hörte
ein
Flüstern,
auf
der
Brise
getragen
I
heard
you
saying,
"What
will
be
will
be
Ich
hörte
dich
sagen:
"Was
sein
muss,
muss
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margaret Elizabeth Reilly, Stuart Mackillop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.