Maggie Reilly - Wild mountain thyme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maggie Reilly - Wild mountain thyme




Wild mountain thyme
Дикий горный чабрец
The summer time has come
Пришло лето,
And the trees are sweetly blooming,
И деревья сладко цветут,
And the wild mountain thyme
И дикий горный чабрец
Grows among the purple heather.
Растет среди пурпурного вереска.
And will you go, laddie go?
Пойдешь ли ты, милый, пойдешь?
If you will not go with me
Если ты не пойдешь со мной,
I will surely find another
Я обязательно найду другого,
To pick wild mountain thyme
Чтобы собрать дикий горный чабрец
All across the purple heather,
По всему пурпурному вереску,
And will you go, laddie, go?
И пойдешь ли ты, милый, пойдешь?
And we′ll all go together
И мы все пойдем вместе,
To pluck wild mountain thyme
Чтобы сорвать дикий горный чабрец
All among the purple heather
Среди пурпурного вереска.
Will you go, laddie go?
Пойдешь ли ты, милый, пойдешь?
For I will build my love a bower
Ведь я построю для моего любимого беседку
By yon crystal flowing fountain,
У того хрустального, струящегося фонтана,
And upon it I will pile
И на нее я сложу
All of the flowers of the mountain.
Все горные цветы.
And I will build my love a shelter
И я построю для моего любимого убежище
By yon clear mountain stream
У того чистого горного ручья.
Oh my love shall be the fairest
О, мой любимый будет самым прекрасным,
That the summer sun has seen
Кого видело летнее солнце.
Aw will you go o' laddie go?
Пойдешь ли ты, милый, пойдешь?
And we′ll all go together
И мы все пойдем вместе,
To pluck wild mountain thyme
Чтобы сорвать дикий горный чабрец
All among the blooming heather
Среди цветущего вереска.
Will you go, laddie go?
Пойдешь ли ты, милый, пойдешь?
And we'll all go together
И мы все пойдем вместе,
To pick wild mountain thyme
Чтобы собрать дикий горный чабрец
All among the blooming heather
Среди цветущего вереска.
Will you go... laddie, go?
Пойдешь ли ты... милый, пойдешь?
Go...
Пойдешь...
Come and walk with me for awhile
Пойдем, прогуляемся со мной немного
...along the way
...по дороге.
Will you go?
Пойдешь?





Авторы: Mike Scott, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.