Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget Me
Vergiss mich nicht
My
friend
Sally's
getting
married
Meine
Freundin
Sally
heiratet
bald
And
to
me,
that
sounds
so
scary
Und
für
mich
klingt
das
so
beängstigend
I'm
still
trying
to
clean
up
my
side
of
the
street
Ich
versuche
immer
noch,
meine
Seite
der
Straße
zu
reinigen
Can't
imagine
what
would
happen
Kann
mir
nicht
vorstellen,
was
passieren
würde
'Cause
I'm
still
acting
out
of
habit
Denn
ich
handle
immer
noch
aus
Gewohnheit
Hoping
dirty
words
just
don't
escape
my
teeth
Hoffe,
dass
schmutzige
Worte
nicht
einfach
meinen
Zähnen
entkommen
Oh,
but
every
time
I
try
just
a
little
Oh,
aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
nur
ein
bisschen
versuche
Promise
that
I'll
meet
in
the
middle
Verspreche
ich,
dass
ich
mich
in
der
Mitte
treffe
Always
find
my
way
back
to
my
feet
Finde
immer
wieder
auf
meine
Füße
zurück
So
close
the
door
and
change
the
channel
Also
schließ
die
Tür
und
schalte
den
Kanal
um
Give
me
something
I
can
handle
Gib
mir
etwas,
womit
ich
umgehen
kann
A
good
lover
or
someone
that's
nice
to
me
Einen
guten
Liebhaber
oder
jemanden,
der
nett
zu
mir
ist
Take
my
money,
wreck
my
Sundays
Nimm
mein
Geld,
ruinier
meine
Sonntage
Love
me
'til
your
next
somebody
Liebe
mich
bis
zu
deinem
nächsten
Oh,
but
promise
me
that
when
it's
time
to
leave
Oh,
aber
versprich
mir,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
My
friend
Molly's
got
a
guy
she
Meine
Freundin
Molly
hat
einen
Typen,
bei
dem
sie
Swears
to
God
could
be
her
family
schwört,
er
könnte
ihre
Familie
sein
Says
he's
got
the
greenest
eyes
you've
ever
seen
Sagt,
er
hat
die
grünsten
Augen,
die
du
je
gesehen
hast
But
it's
crazy
all
the
days
she
spends
Aber
es
ist
verrückt,
all
die
Tage,
die
sie
damit
verbringt
Just
following
him
to
parties
Ihm
einfach
zu
Partys
zu
folgen
She
seems
happy,
oh,
but
that's
not
love
to
me
Sie
scheint
glücklich,
oh,
aber
das
ist
für
mich
keine
Liebe
Oh,
but
every
time
I
try
just
a
little
Oh,
aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
nur
ein
bisschen
versuche
Promise
that
I'll
meet
in
the
middle
Verspreche
ich,
dass
ich
mich
in
der
Mitte
treffe
But
always
my
find
my
way
back
to
my
feet
Aber
finde
immer
wieder
auf
meine
Füße
zurück
So
close
the
door
and
change
the
channel
Also
schließ
die
Tür
und
schalte
den
Kanal
um
Give
me
something
I
can
handle
Gib
mir
etwas,
womit
ich
umgehen
kann
A
good
lover
or
someone
that's
nice
to
me
Einen
guten
Liebhaber
oder
jemanden,
der
nett
zu
mir
ist
Take
my
money,
wreck
my
Sundays
Nimm
mein
Geld,
ruinier
meine
Sonntage
Love
me
'til
your
next
somebody
Liebe
mich
bis
zu
deinem
nächsten
Oh,
and
promise
me
that
when
it's
time
to
leave
Oh,
und
versprich
mir,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
And
maybe
I'm
dead
wrong
Und
vielleicht
liege
ich
völlig
falsch
Maybe
I
was
bitter
from
the
winter
all
along
Vielleicht
war
ich
den
ganzen
Winter
über
verbittert
Maybe
there's
a
stranger
standing,
holding
out
for
love
Vielleicht
steht
da
ein
Fremder
und
hält
Ausschau
nach
Liebe
Just
waiting
on
the
next
street
Wartet
einfach
an
der
nächsten
Straße
Oh,
just
for
me
Oh,
nur
auf
mich
So
close
the
door
and
change
the
channel
Also
schließ
die
Tür
und
schalte
den
Kanal
um
Give
me
something
I
can
handle
Gib
mir
etwas,
womit
ich
umgehen
kann
A
good
lover
or
someone
that's
nice
to
me
Einen
guten
Liebhaber
oder
jemanden,
der
nett
zu
mir
ist
Take
my
money,
wreck
my
Sundays
Nimm
mein
Geld,
ruinier
meine
Sonntage
Love
me
'til
your
next
somebody
Liebe
mich
bis
zu
deinem
nächsten
Oh,
but
promise
me
that
when
it's
time
to
leave
Oh,
aber
versprich
mir,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Oh,
won't
you
promise
me
that
when
it's
time
to
leave?
Oh,
willst
du
mir
nicht
versprechen,
dass,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen?
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Don't
forget
me
Vergiss
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Fitchuk, Margaret Debay Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.