Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now and Then
Jetzt und Damals
Sweet
child,
if
I
had
a
time
machine
Mein
Lieber,
hätte
ich
eine
Zeitmaschine,
I
would
tell
you
everything
würde
ich
dir
alles
erzählen.
You're
living
in
a
world
so
mean
Du
lebst
in
einer
so
gemeinen
Welt.
Dear
girl,
let
me
say
for
what
it's
worth
Liebling,
lass
mich
sagen,
was
es
wert
ist,
There's
gonna
be
some
lessons
learned
es
wird
einige
Lektionen
geben,
die
du
lernen
wirst,
And
they're
gonna
hurt,
hurt,
hurt
und
sie
werden
weh
tun,
weh
tun,
weh
tun.
When
you
wanna
grow
up
too
fast
Wenn
du
zu
schnell
erwachsen
werden
willst,
Remember
that
the
hard
times
won't
last
denke
daran,
dass
die
schweren
Zeiten
nicht
ewig
dauern.
Don't
you
try
numb
the
pain
and
runaway,
Versuche
nicht,
den
Schmerz
zu
betäuben
und
wegzulaufen,
cause
there's
a
place
for
yesterday
denn
es
gibt
einen
Platz
für
das
Gestern.
Only
every
now
and
then,
I
let
myself
pretend
Nur
hin
und
wieder
erlaube
ich
mir
vorzustellen,
I
could
unbreak
my
heart
and
start
over
again
ich
könnte
mein
Herz
wieder
ganz
machen
und
neu
beginnen.
Always
20:20
looking
back
Im
Rückblick
ist
immer
alles
klar,
But
that
ain't
gonna
change
the
past
aber
das
ändert
die
Vergangenheit
nicht.
Thank
God
I
know
the
difference
Gott
sei
Dank
kenne
ich
den
Unterschied
From
now
and
then
zwischen
jetzt
und
damals.
From
now
and
then
Zwischen
jetzt
und
damals.
From
now
and
then
Zwischen
jetzt
und
damals.
Old
flames,
I
remember
all
too
well
Alte
Flammen,
ich
erinnere
mich
nur
zu
gut,
Some
still
burn
like
hell
manche
brennen
immer
noch
wie
die
Hölle,
But
they
taught
me
how
to
love
myself
aber
sie
lehrten
mich,
mich
selbst
zu
lieben.
I
know
how
to
bend
cause
I've
been
broken
Ich
weiß,
wie
man
sich
beugt,
weil
ich
gebrochen
wurde.
I
can
see
my
world
with
eyes
wide
open
Ich
kann
meine
Welt
mit
weit
geöffneten
Augen
sehen,
And
I
won't
erase
mistakes
I've
made
und
ich
werde
die
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
nicht
auslöschen,
cause
there's
a
place
for
yesterday
denn
es
gibt
einen
Platz
für
das
Gestern.
Only
every
now
and
then,
I
let
myself
pretend
Nur
hin
und
wieder
erlaube
ich
mir
vorzustellen,
I
could
unbreak
my
heart
and
start
over
again
ich
könnte
mein
Herz
wieder
ganz
machen
und
neu
beginnen.
Always
20:20
looking
back
Im
Rückblick
ist
immer
alles
klar,
But
that
ain't
gonna
change
the
past
aber
das
ändert
die
Vergangenheit
nicht.
Thank
God
I
know
the
difference
Gott
sei
Dank
kenne
ich
den
Unterschied
From
now
and
then
zwischen
jetzt
und
damals.
From
now
and
then
Zwischen
jetzt
und
damals.
From
now
and
then
Zwischen
jetzt
und
damals.
Still
got
a
ways
to
go,
and
I
still
got
room
to
grow
Ich
habe
noch
einen
Weg
vor
mir
und
noch
Raum
zu
wachsen.
Feels
like
I'm
getting
close,
but
sometimes
I
don't
know
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
nah
dran,
aber
manchmal
weiß
ich
es
nicht.
Still
got
a
ways
to
go,
and
I
still
got
room
to
grow
Ich
habe
noch
einen
Weg
vor
mir
und
noch
Raum
zu
wachsen.
Feels
like
I'm
getting
close,
but
sometimes,
sometimes
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
nah
dran,
aber
manchmal,
manchmal.
Only
every
now
and
then,
I
let
myself
pretend
Nur
hin
und
wieder
erlaube
ich
mir
vorzustellen,
I
could
unbreak
my
heart
and
start
over
again
ich
könnte
mein
Herz
wieder
ganz
machen
und
neu
beginnen.
Always
20:20
looking
back
Im
Rückblick
ist
immer
alles
klar,
But
that
ain't
gonna
change
the
past
aber
das
ändert
die
Vergangenheit
nicht.
Thank
God
I
know
the
difference
Gott
sei
Dank
kenne
ich
den
Unterschied
From
now
and
then
zwischen
jetzt
und
damals.
From
now
and
then
Zwischen
jetzt
und
damals.
From
now
and
then
Zwischen
jetzt
und
damals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Fuller, Maggie Rose, Jason Afable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.