Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Today
Du Hast den Heutigen Tag
Don't
give
me
no
lip
don't
give
me
no
jive
Gib
mir
keine
frechen
Worte,
gib
mir
keinen
Unsinn
Don't
wanna
get
hit
well
baby
don't
shake
the
hive
Willst
du
nicht
geschlagen
werden,
dann
schüttle
nicht
den
Bienenstock
All
the
lies
and
the
wasted
time
I
let
you
justify
All
die
Lügen
und
die
verschwendete
Zeit,
die
ich
dich
rechtfertigen
ließ
Got
me
sick
of
your
trip
baby
you
better
recognize
Ich
habe
die
Nase
voll
von
deinem
Trip,
Liebling,
du
solltest
das
erkennen
How
long,
how
long
you
gonna
make
me
wait
Wie
lange,
wie
lange
willst
du
mich
noch
warten
lassen
How
much,
how
much
are
we
willing
to
break
are
we
willing
to
break
Wie
viel,
wie
viel
sind
wir
bereit
zu
brechen,
sind
wir
bereit
zu
brechen
Don't
you
give
me
the
floor
then
you
leave
the
room
Gib
mir
nicht
das
Wort
und
verlass
dann
den
Raum
I
know
that
I'm
speaking
for
myself
but
I'm
talking
to
you(I'm
talking
to
you)
Ich
weiß,
dass
ich
für
mich
selbst
spreche,
aber
ich
rede
mit
dir
(ich
rede
mit
dir)
You
say
there's
always
tomorrow
Du
sagst,
es
gibt
immer
ein
Morgen
To
beg
steal
or
borrow
Um
zu
betteln,
zu
stehlen
oder
zu
borgen
Well,
that's
easy
to
say
when
you
got
today
Nun,
das
ist
leicht
zu
sagen,
wenn
du
den
heutigen
Tag
hast
Hey
neighbor,
I
gave
you
all
that
sugar
Hey
Nachbar,
ich
habe
dir
all
den
Zucker
gegeben
And
you
never
let
me
try
that
american
pie(that
american
pie
na,
na,
nana)
Und
du
hast
mich
nie
diesen
amerikanischen
Kuchen
probieren
lassen
(diesen
amerikanischen
Kuchen
na,
na,
nana)
Guess
there's
always
a
winner
and
there's
a
loser
Ich
schätze,
es
gibt
immer
einen
Gewinner
und
einen
Verlierer
And
with
the
way
that
you
put
me
aside
Und
so
wie
du
mich
beiseite
schiebst
Honey
who
am
I?
Honey
who
am
I?
Schatz,
wer
bin
ich?
Schatz,
wer
bin
ich?
I
say
how
long,
how
long
you
gonna
make
me
wait
Ich
sage,
wie
lange,
wie
lange
willst
du
mich
noch
warten
lassen
How
much,
how
much
are
we
willing
to
break
(are
we
willing
to
break)
Wie
viel,
wie
viel
sind
wir
bereit
zu
brechen
(sind
wir
bereit
zu
brechen)
You
say
there's
always
tomorrow
Du
sagst,
es
gibt
immer
ein
Morgen
To
beg
steal
or
borrow
Um
zu
betteln,
zu
stehlen
oder
zu
borgen
Well,
that's
easy
to
say
when
you
got
today
Nun,
das
ist
leicht
zu
sagen,
wenn
du
den
heutigen
Tag
hast
You
got
today
Du
hast
den
heutigen
Tag
How
long,
how
long
you
gonna
make
me
wait
Wie
lange,
wie
lange
willst
du
mich
noch
warten
lassen
How
much,
how
much
are
we
willing
to
break
(are
we
willing
to
break)
Wie
viel,
wie
viel
sind
wir
bereit
zu
brechen
(sind
wir
bereit
zu
brechen)
You
say
I'm
lucky
if
I'm
able
to
sit
at
your
table
Du
sagst,
ich
kann
mich
glücklich
schätzen,
wenn
ich
an
deinem
Tisch
sitzen
darf
But
you
keep
picking
up
my
plate
Aber
du
nimmst
mir
immer
wieder
meinen
Teller
weg
Day
after
day
yeah
Tag
für
Tag,
ja
You
say
there's
always
tomorrow
Du
sagst,
es
gibt
immer
ein
Morgen
To
beg
steal
or
borrow
Um
zu
betteln,
zu
stehlen
oder
zu
borgen
Well
that's
easy
to
say
when
you
got
today
Nun,
das
ist
leicht
zu
sagen,
wenn
du
den
heutigen
Tag
hast
You
got
today
Du
hast
den
heutigen
Tag
Yeah
eh
eh
eh
Ja
eh
eh
eh
Yeah
eh
eh
eh
Ja
eh
eh
eh
Yeah
eh
eh
eh
Ja
eh
eh
eh
Yeah
eh
eh
eh
Ja
eh
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margaret Rose Durante, Alex Haddad, Larry Florman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.