Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
this
life
I've
stumbled
into?
Was
ist
das
für
ein
Leben,
in
das
ich
hineingestolpert
bin?
Where
it's
going
to
take
me,
Wohin
wird
es
mich
führen,
Where's
it
going
to
take
you?
wohin
wird
es
dich
führen?
If
life
is
a
journey,
then
I
know
where
I'll
be
Wenn
das
Leben
eine
Reise
ist,
dann
weiß
ich,
wo
ich
sein
werde
By
the
ocean,
or
that
valley
in
the
sea
Am
Ozean
oder
in
diesem
Tal
im
Meer
But
I
don't
think
anyone's
looking
for
me
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
nach
mir
sucht
Especially
you
Besonders
du
nicht
And
if
someone
is
looking
Und
wenn
jemand
sucht,
And
it's
amazing
Und
es
ist
erstaunlich,
How
lost
inside
you
feel
wie
verloren
man
sich
innerlich
fühlt
When
you
look
fine
on
the
outside
Wenn
man
äußerlich
gut
aussieht
You're
screaming
someone
take
the
wheel
Du
schreist,
jemand
soll
das
Steuer
übernehmen
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich,
They
think
you've
got
it
all
sie
denken,
du
hast
alles
But
it
might
just
be
a
pebble
Aber
es
könnte
nur
ein
Kieselstein
sein,
That's
going
to
make
you
fall
der
dich
zu
Fall
bringen
wird
What
is
this
story
that
tells
me
I'm
fine?
Was
ist
das
für
eine
Geschichte,
die
mir
erzählt,
dass
es
mir
gut
geht?
It
adds
colour
to
my
pages
like
a
sweet
little
nursery
rhyme
Sie
fügt
meinen
Seiten
Farbe
hinzu,
wie
ein
süßer
kleiner
Kinderreim
If
I
had
the
answers
then
I'd
know
where
I'd
be
Wenn
ich
die
Antworten
hätte,
dann
wüsste
ich,
wo
ich
wäre
By
the
ocean
or
that
valley
in
the
sea
Am
Ozean
oder
in
diesem
Tal
im
Meer
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich,
How
lost
inside
you
feel
wie
verloren
man
sich
innerlich
fühlt
When
you
look
fine
on
the
outside
Wenn
man
äußerlich
gut
aussieht
You're
screaming
someone
take
the
wheel
Du
schreist,
jemand
soll
das
Steuer
übernehmen
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich,
They
think
you've
got
it
all
sie
denken,
du
hast
alles
But
it
might
just
be
a
pebble
Aber
es
könnte
nur
ein
Kieselstein
sein,
That's
going
to
make
you
der
dich
dazu
bringen
wird
Like
summer
fades
to
gray
Wie
der
Sommer
zu
Grau
verblasst
And
be
honest
babe
Und
sei
ehrlich,
Schatz,
It
hurts
so
much
to
say
es
tut
so
weh,
das
zu
sagen
That
I
don't
think
anyone's
looking
for
me
Dass
ich
nicht
glaube,
dass
irgendjemand
nach
mir
sucht
Especially
you
Besonders
du
nicht
And
if
someone
is
looking
Und
wenn
jemand
sucht,
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich,
How
lost
inside
you're
feelin'
wie
verloren
du
dich
innerlich
fühlst
When
you
look
fine
on
the
outside
Wenn
du
äußerlich
gut
aussieht
You're
screaming
someone
take
the
wheel
Du
schreist,
jemand
soll
das
Steuer
übernehmen
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich,
They
think
you've
got
it
all
sie
denken,
du
hast
alles
But
it
might
just
be
the
pebble
Aber
es
könnte
nur
der
Kieselstein
sein,
That's
going
to
make
you
fall
der
dich
zu
Fall
bringen
wird
Gonna
make
you
fall
Der
dich
zu
Fall
bringen
wird
That
gonna
make
you
fall
Der
dich
zu
Fall
bringen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maggie Szabo, Andrew Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.