maggio - perché no? - перевод текста песни на русский

perché no? - Maggioперевод на русский




perché no?
Почему бы и нет?
Il mondo è qua
Мир здесь,
Attraverso questo bicchiere, ma
За этим бокалом, но
Resto steso sul marciapiede che ha
Я всё ещё лежу на тротуаре,
Lo sguardo teso e poi si sa
Взгляд устремлён, и, как известно,
Che d'estate non conviene averlo
Летом его лучше не напрягать.
A queste sere piace stare a terra e bere fresco
Этими вечерами хочется сидеть на земле и пить что-нибудь прохладное,
Ma io spesso non riesco
Но я часто не могу себе этого позволить.
Ritorno in zona presto
Скоро вернусь в район.
Va bene, dai, famolo
Ладно, давай сделаем это.
Il primo lo offre quello
Первый стакан оплачивает тот,
Io dopo faccio il resto
А я потом займусь остальным.
Un brindisi alle guardie all'angolo
Тост за копов на углу.
Passa in piazzetta
Загляну на площадь,
Non ho fretta, scialla, bro
Не спешу, расслабься, бро.
È festa se si fa festa
Праздник, если мы празднуем.
Becco Pangia e il Nero mentre cantano
Вижу Пангию и Неро, они поют.
Mi sembra quasi il diapason
Почти как камертон.
Tu posa il cellulare, questo pezzo lascialo
Ты отложи телефон, этот трек оставь.
Guarda un po'
Посмотри-ка,
Non sembra mai cambiato un cazzo
Кажется, ни хрена не изменилось,
Tranne me e invece no
Кроме меня, а нет, всё так же.
Non c'è una marcia indietro
Нет задней передачи,
Un freno a tutto questo, ma tornerò
Нет тормозов всему этому, но я вернусь
Di notte a Roma centro assieme a qualche bro
Ночью в центр Рима с каким-нибудь бро,
Su un Opel vecchio, che è parecchio che non ho
На старом Опеле, которого у меня давно нет.
Un altro bel pensiero poco serio, credo proprio lo terrò
Ещё одна неплохая, легкомысленная мысль, думаю, я её сохраню.
Ma perché no?
А почему бы и нет?
Ma perché no, perché no, perché no?
А почему бы и нет, почему нет, почему нет?
Ma perché no, perché no, perché?
А почему бы и нет, почему нет, почему?
È la stessa storia per mezz'ora non si trova nessuno
Всё та же история, полчаса никого не найти.
Sicuro anche stavolta torno con il notturno
Уверен, и на этот раз вернусь на ночном автобусе.
Qui intorno niente è chiuso, sbuffo
Здесь всё открыто, вздыхаю.
Un cielo letto a nuvole ed un lembo di fumo
Небо, усыпанное облаками, и клочок дыма
Ci abbraccia un poco a turno
Обнимает нас по очереди,
Come fosse qualcuno, riscalda rum
Словно кто-то, согревает ром.
E l'alba è solo un punto di chiusura o sutura
И рассвет это всего лишь точка закрытия или зашивания,
Con gli occhi a mezz'asta su una serranda sotto la luna
С полуприкрытыми глазами, на металлической шторе, под луной.
Guarda un po'
Посмотри-ка,
Non sembra mai cambiato un cazzo
Кажется, ни хрена не изменилось,
Tranne me e invece no
Кроме меня, а нет, всё так же.
Non c'è una marcia indietro
Нет задней передачи,
Un freno a tutto questo, ma tornerò
Нет тормозов всему этому, но я вернусь
Di notte a Roma centro assieme a qualche bro
Ночью в центр Рима с каким-нибудь бро,
Su un Opel vecchio, che è parecchio che non ho
На старом Опеле, которого у меня давно нет.
Un altro bel pensiero poco serio, credo proprio lo terrò
Ещё одна неплохая, легкомысленная мысль, думаю, я её сохраню.
Ma perché no?
А почему бы и нет?
Ma perché no, perché no, perché no?
А почему бы и нет, почему нет, почему нет?
Ma perché no, perché no, perché?
А почему бы и нет, почему нет, почему?
Alziamo tutti il culo
Поднимем все задницы,
Spegniamo un po' Saturno
Приглушим немного Сатурн,
Il vento è più opportuno
Ветер более уместен
Per vivere quegli anni in cui sembrava tutto giusto
Чтобы пережить те годы, когда всё казалось правильным.
Sono dentro un bus, torno verso casa con i piedi stanchi
Я в автобусе, возвращаюсь домой с усталыми ногами.
Mi rivedo dietro un vetro
Вижу себя за стеклом,
In un'inquadratura a mezzo busto
В кадре по пояс,
Al centro della strada con un sorriso avanti
Посреди дороги с улыбкой на лице.
Mi sento più robusto a ricordarmi
Я чувствую себя сильнее, вспоминая это,
Più robusto a ricordarmi
Сильнее, вспоминая это,
Più robusto a ricordarmi
Сильнее, вспоминая это,
Più robusto a ricordarmi
Сильнее, вспоминая это.
Guarda un po'
Посмотри-ка,
Non sembra mai cambiato un cazzo
Кажется, ни хрена не изменилось,
Tranne me e invece no
Кроме меня, а нет, всё так же.
Non c'è una marcia indietro
Нет задней передачи,
JoJo beat
JoJo beat





Авторы: Sebastiano Lo Iacono


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.