Текст и перевод песни Maggy feat. Adrian Luna - No Me Ames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
por
qué
lloras
Скажи
мне,
почему
ты
плачешь
Y
por
qué
te
ahogas
И
почему
ты
тонешь
Por
la
soledad
От
одиночества
Di
por
qué
me
tomas,
Скажи,
почему
ты
берешь,
Fuerte
así,
mis
manos
Так
крепко
мои
руки
Y
tus
pensamientos
И
твои
мысли
Te
van
llevando
Уносят
тебя
Yo
te
quiero
tanto
Я
так
сильно
люблю
тебя
Y
porque
será
И
потому
будет
Loco
testarudo,
no
lo
dudes
más
Упрямый
сумасшедший,
не
сомневайся
больше
Aunque
en
el
futuro,
haya
un
muro
enorme
Даже
если
в
будущем
будет
огромная
стена
Yo
no
tengo
miedo
Я
не
боюсь
Quiero
enamorarme
Я
хочу
влюбиться
No
me
ames,
porque
pienses
que
parezco
diferente
Не
люби
меня,
потому
что
думаешь,
что
я
выгляжу
иначе
Tú
no
piensas
que
es
lo
justo
ver
pasar
el,
tiempo
juntos
Ты
не
думаешь,
что
это
правильно
- проводить
время
вместе
No
me
ames,
que
comprendo
la
mentira
que
sería
Не
люби
меня,
я
понимаю,
что
это
будет
ложь
Si
tu
amor
no
merezco,
no
me
ames,
más
quédate
otro
día
Если
я
не
заслуживаю
твоей
любви,
не
люби
меня,
а
просто
останься
еще
на
день
No
me
ames,
porque
estoy
perdido,
Не
люби
меня,
потому
что
я
потерялся
Porque
cambie
el
mundo
Porque
es
el
destino,
Потому
что
я
изменил
мир,
потому
что
это
судьба
Porque
no
se
puede,
somos
un
espejo
Потому
что
это
невозможно,
мы
зеркало
Y
tú
así
serías
lo
que
yo
de
mi
reflejo
И
ты
таким
образом
станешь
тем,
кем
я
являюсь
в
своем
отражении
No
me
ames,
para
estar
muriendo
Не
люби
меня,
чтобы
умереть
Dentro
de
una
guerra
llena
de
arrepentimientos
В
войне,
полной
сожалений
No
me
ames,
para
estar
en
tierra,
quiero
alzar
el
vuelo
Не
люби
меня,
чтобы
остаться
на
земле,
я
хочу
взлететь
Con
tu
gran
amor
por
el
azul
del
cielo
С
твоей
великой
любовью
к
синеве
неба
No
sé
qué
decirte,
esa
es
la
verdad
Я
не
знаю,
что
тебе
сказать,
это
правда
Si
la
gente
quiere,
sabe
lastimar
Если
люди
захотят,
они
смогут
причинить
боль
Tú
y
yo
partiremos,
ellos
no
se
mueven
Мы
уйдем,
а
они
не
сдвинутся
с
места
Pero
en
este
cielo,
sola
no
me
dejes
Но
в
этом
небе
не
оставляй
меня
одну
No
me
dejes,
no
me
dejes,
no
me
escuches,
si
te
digo
no
me
ames
Не
оставляй
меня,
не
разрывай
связи,
мое
сердце
с
этим
"не
люби
меня"
No
me
dejes,
no
desarmes,
mi
corazón
con
ese
no
me
ames
Не
оставляй
меня,
не
обезоруживай,
мое
сердце
с
этим
"не
люби
меня"
No
me
ames,
te
lo
ruego,
mi
amargura
déjame
Не
люби
меня,
прошу
тебя,
дай
мне
познать
горечь
Sabes
bien,
que
no
puedo,
que
es
inútil,
que
siempre
te
amaré
Ты
ведь
знаешь,
что
я
не
могу,
что
это
бесполезно,
что
я
буду
любить
тебя
всегда
No
me
ames,
pues
te
haré
sufrir
Не
люби
меня,
ведь
я
заставлю
тебя
страдать
Con
este
corazón
Que
se
llenó
de
mil
inviernos
С
этим
сердцем,
которое
наполнилось
тысячами
зим
No
me
ames,
para
así
olvidarte
de
tus
días
grises
Не
люби
меня,
чтобы
забыть
о
своих
серых
днях
Quiero
que
me
ames
sólo
por
amarme
Я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
только
за
то,
что
любишь
No
me
ames,
tú
y
yo
volaremos
uno
con
el
otro
Не
люби
меня,
мы
с
тобой
полетим
вместе
Y
seguiremos
siempre
juntos
И
будем
всегда
вместе
Este
amor
es
como
el
sol
que
sale
tras
de
la
tormenta
Эта
любовь,
как
солнце,
встающее
после
бури
Como
dos
cometas
en
la
misma
estela
Как
две
кометы
в
одном
потоке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.