Maggy - Aprontate a Vivir - перевод текста песни на немецкий

Aprontate a Vivir - Maggyперевод на немецкий




Aprontate a Vivir
Mach dich bereit zu leben
Ahora que me voy
Jetzt, da ich gehe
Ya podrás ser feliz
Kannst du endlich glücklich sein
Ya tendrás el camino libre
Der Weg liegt frei vor dir
Nadie preguntara porque tardaste ayer
Niemand wird fragen, warum du gestern zu spät kamst
Ni adonde iras esta noche
Oder wohin du heute Nacht gehen wirst
Serás una paloma en libertad
Du wirst eine freie Taube sein
Ya nada, nada, nadie te atara
Nichts und niemand wird dich mehr halten
Apróntate a vivir, olvídate de
Mach dich bereit zu leben, vergiss mich
Olvídate que yo fui tu ayer
Vergiss, dass ich deine Vergangenheit war
Apróntate a elegir, con quien lo vas hacer
Mach dich bereit zu wählen, mit wem du es tun wirst
Con quien dormir y amanecer
Mit wem du schlafen und aufwachen wirst
Serás una paloma en libertad
Du wirst eine freie Taube sein
Ya nada, nada, nadie te atara
Nichts und niemand wird dich mehr halten
Apróntate a llorar, lo tienes que saber
Mach dich bereit zu weinen, du musst es wissen
A veces el amor es cruel
Manchmal ist Liebe grausam
Apróntate a perder, te puede suceder
Mach dich bereit zu verlieren, es könnte dir passieren
El amor es cuestión de piel
Liebe ist eine Frage der Gefühle
Ahora que me voy, el tiempo te dará
Jetzt, da ich gehe, wird dir die Zeit zeigen
No tendrás que inventar historias
Du musst keine Geschichten mehr erfinden
Para poder salir, amor te bastara
Um rauszugehen, Liebe wird genug sein
Tan solo con abrir la puerta
Du musst nur die Tür öffnen
Serás una paloma en libertad
Du wirst eine freie Taube sein
Ya nada, nada, nadie te atara
Nichts und niemand wird dich mehr halten
Apróntate a vivir, olvídate de
Mach dich bereit zu leben, vergiss mich
Olvídate que yo fui tu ayer
Vergiss, dass ich deine Vergangenheit war
Apróntate a elegir, con quien lo vas hacer
Mach dich bereit zu wählen, mit wem du es tun wirst
Con quien dormir y amanecer
Mit wem du schlafen und aufwachen wirst
Serás una paloma en libertad
Du wirst eine freie Taube sein
Ya nada, nada, nadie te atara
Nichts und niemand wird dich mehr halten
Apróntate a llorar, lo tienes que saber
Mach dich bereit zu weinen, du musst es wissen
A veces el amor es cruel
Manchmal ist Liebe grausam
Apróntate a perder, te puede suceder
Mach dich bereit zu verlieren, es könnte dir passieren
El amor es cuestión de piel.
Liebe ist eine Frage der Gefühle
Apróntate a elegir, con quien lo vas hacer
Mach dich bereit zu wählen, mit wem du es tun wirst
Con quien dormir y amanecer
Mit wem du schlafen und aufwachen wirst
Apróntate a vivir, olvídate de
Mach dich bereit zu leben, vergiss mich
Olvídate que yo fui tu ayer
Vergiss, dass ich deine Vergangenheit war






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.