Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carillon (Rocco Remix)
Carillon (Rocco Remix)
Last
night
I
had
a
dream
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
Traum,
Where
I
was
all
alone
walking
on
the
street
Wo
ich
ganz
allein
auf
der
Straße
ging.
My
carillon
and
me
Mein
Carillon
und
ich
Were
two
inseparable,
strange
melodies
Waren
zwei
untrennbare,
seltsame
Melodien.
Nobody
was
around
Niemand
war
in
der
Nähe,
The
silence
and
the
gloom
were
so
profound
Die
Stille
und
die
Düsternis
waren
so
tief.
I
started
to
explore
Ich
begann
zu
erkunden,
But
you
were
the
only
one
I
was
looking
for
Aber
du
warst
der
Einzige,
den
ich
suchte.
I've
never
had
a
dream
Ich
hatte
noch
nie
einen
Traum,
Were
I
was
singing
that
strange
melody
In
dem
ich
diese
seltsame
Melodie
sang.
My
carillon
and
me
Mein
Carillon
und
ich
Were
dancing
on
the
world
for
eternity
Tanzten
auf
der
Welt
für
die
Ewigkeit.
Now
that
I
am
awake
Jetzt,
da
ich
wach
bin,
I
still
feel
the
call
that
I
won't
forsake
Spüre
ich
immer
noch
den
Ruf,
den
ich
nicht
aufgeben
werde.
It's
an
elusive
love
Es
ist
eine
schwer
fassbare
Liebe,
That
you
contain
into
seven
strange
notes
Die
du
in
sieben
seltsamen
Noten
birgst.
I
am
a
carillonneur
and
I
play
the
carillon
Ich
bin
eine
Carillonneurin
und
ich
spiele
das
Carillon
I
am
a
carillonneur
and
I
play
the
carillon
Ich
bin
eine
Carillonneurin
und
ich
spiele
das
Carillon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristano De Bonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.