Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando la Vi
Als Ich Sie Sah
Cuando
la
vi
Als
ich
sie
sah
De
ella
yo
me
enamore
In
sie
verliebte
ich
mich
De
sus
ojos
bonitos
sus
labios
rojitos
Von
ihren
schönen
Augen,
ihren
roten
Lippen
Yo
me
hipnotice
War
ich
hypnotisiert
La
vi
llegar,
con
ese
flow
al
caminar
Ich
sah
sie
kommen,
mit
diesem
Flow
beim
Gehen
Si
supiera
que
ella
aquí
en
la
discoteca
ella
me
va
a
cambiar
Wenn
sie
wüsste,
dass
sie
hier
im
Club
mein
Leben
ändern
wird
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Yo
que
era
un
bandido,
un
borracho,
un
perdido,
el
pasado
lo
borro
Ich,
der
ein
Bandit
war,
ein
Trinker,
ein
Verlorener,
lösche
die
Vergangenheit
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Si
tuviera
un
anillo
y
te
casas
conmigo
yo
cambiaría
todo
Hätt'
ich
einen
Ring
und
heiratest
du
mich,
änderte
ich
alles
Tu
me
obligaste
a
cambiar
Du
zwangst
mich,
mich
zu
ändern
Ya
no
hace
falta
alas
pa
volar
Keine
Flügel
mehr
nötig
zum
Fliegen
Te
siento
aterrizando
en
mi
Ich
fühle
dich
landen
in
mir
Algo
está
pasando
en
mi
Etwas
passiert
mit
mir
Déjate
llevar
y
te
prometo
Lass
dich
treiben,
und
ich
verspreche
Que
abarcaría
tu
corazón
completo
Ich
würde
dein
ganzes
Herz
einnehmen
Brindamos
por
este
encuentro
Wir
stoßen
an
auf
dieses
Treffen
En
el
futuro
sería
un
viejo
cuento
In
Zukunft
wäre
es
eine
alte
Geschichte
Ya
yo
no
aguanto
Ich
halt's
nicht
mehr
aus
Quiero
verte
en
un
vestido
blanco
Will
dich
in
einem
weißen
Kleid
sehen
Casa
de
campo,
gastando
cuarto
Landhaus,
Geld
ausgeben
Pero
volvamos
lo
que
aquí
está
pasando
Aber
kehren
wir
zurück
zum
Hier
und
Jetzt
Vamos
a
gozarnos
Lasst
uns
genießen
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Yo
que
era
un
bandido,
un
borracho,
un
perdido,
el
pasado
lo
borro
Ich,
der
ein
Bandit
war,
ein
Trinker,
ein
Verlorener,
lösche
die
Vergangenheit
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Si
tuviera
un
anillo
y
te
casas
conmigo
yo
cambiaría
todo
Hätt'
ich
einen
Ring
und
heiratest
du
mich,
änderte
ich
alles
Rampanpan
Bandolero,
yo
era
un
perro
mujeriego
Rampanpan
Bandolero,
ich
war
ein
Frauenheld
Pero
yo
te
vi
y
en
ti
me
rendi
Doch
ich
sah
dich
und
ergab
mich
dir
Tu
eres
la
cura
que
me
falta
a
mi
Du
bist
die
Heilung,
die
mir
fehlt
Rampanpan
Bandolero,
yo
era
un
perro
mujeriego
Rampanpan
Bandolero,
ich
war
ein
Frauenheld
Pero
yo
te
vi
y
en
ti
me
rendi
Doch
ich
sah
dich
und
ergab
mich
dir
Tu
eres
la
cura
que
me
falta
a
mi
Du
bist
die
Heilung,
die
mir
fehlt
Cuando
la
vi
Als
ich
sie
sah
De
ella
yo
me
enamore
In
sie
verliebte
ich
mich
De
sus
ojos
bonitos
sus
labios
rojitos
Von
ihren
schönen
Augen,
ihren
roten
Lippen
Yo
me
hipnotice
War
ich
hypnotisiert
La
vi
llegar,
con
ese
flow
al
caminar
Ich
sah
sie
kommen,
mit
diesem
Flow
beim
Gehen
Si
supiera
que
ella
aqui
en
la
discoteca
ella
me
va
a
cambiar
Wenn
sie
wüsste,
dass
sie
hier
im
Club
mein
Leben
ändern
wird
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Yo
que
era
un
bandido,
un
borracho,
un
perdido,
el
pasado
lo
borro
Ich,
der
ein
Bandit
war,
ein
Trinker,
ein
Verlorener,
lösche
die
Vergangenheit
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Si
tuviera
un
anillo
y
te
casas
conmigo
yo
cambiaría
todo
Hätt'
ich
einen
Ring
und
heiratest
du
mich,
änderte
ich
alles
Pasa
Pasabordo
Pasa
Pasabordo
Colombia,
República
Dominicana
en
la
casa
Kolumbien,
Dominikanische
Republik
im
Haus
Tu
eres
la
cura
que
me
falta
a
mi
Du
bist
die
Heilung,
die
mir
fehlt
Tu
eres
la
cura
que
me
falta
a
mi
Du
bist
die
Heilung,
die
mir
fehlt
Dimelo
Gansta,
Ciey
Sag
es
Gansta,
Ciey
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Yo
que
era
un
bandido,
un
borracho,
un
perdido,
el
pasado
lo
borro
Ich,
der
ein
Bandit
war,
ein
Trinker,
ein
Verlorener,
lösche
die
Vergangenheit
Porque
contigo
se
me
olvida
todo
Denn
mit
dir
vergess'
ich
alles
Si
tuviera
un
anillo
y
te
casas
conmigo
yo
cambiaría
todo
Hätt'
ich
einen
Ring
und
heiratest
du
mich,
änderte
ich
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Wilson, Jhonatan Hernandez Granados, Juan Gabriel Rodriguez Monsalve, Ivan Luis Chevere, Juan Felipe Agudelo Vasquez, Cristian Camilo Alvarez Ospina, Renna Garcia Remil Hassan, Pedro Juan De La Ossa Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.