Magic Magno feat. Jay Hernández - Hazme ver - перевод текста песни на немецкий

Hazme ver - Magic Magno feat. Jay Hernándezперевод на немецкий




Hazme ver
Lass mich sehen
Magic Magno
Magic Magno
Ven y recuerdame,
Komm und erinnere mich,
Que los días ya no son tristes
Dass die Tage nicht mehr traurig sind
Que no es verdad que te fuiste
Dass es nicht wahr ist, dass du gegangen bist
Y hazme ver
Und lass mich sehen
Que no hay que recordar lo que ya se fue.
Dass man sich nicht an das erinnern muss, was schon vorbei ist.
Ahora miro tu foto
Jetzt schaue ich dein Foto an
Recuerdo como me hablabas
Erinnere mich, wie du mit mir gesprochen hast
Como rozaba tu pelo cada vez que me besabas
Wie dein Haar mich streifte, jedes Mal, wenn du mich küsstest
Todo aquello que me diste y que se fue
All das, was du mir gegeben hast und was verschwunden ist
Por culpa de mi insensatez,
Wegen meiner Gedankenlosigkeit,
Quiero que me perdones tu sabes que yo te amaba
Ich will, dass du mir verzeihst, du weißt, dass ich dich liebte
Por me trague el orgullo
Für dich habe ich meinen Stolz heruntergeschluckt
Y hasta me rompí la cara
Und mich sogar geprügelt habe
Pero no fue suficiente y ahora se
Aber es war nicht genug und jetzt weiß ich
Que me toca seguir solo otra vez.
Dass ich wieder allein weitermachen muss.
Pero no pasa nada
Aber das macht nichts
Ya no lloro por besarte
Ich weine nicht mehr, um dich zu küssen
Ahora vivo sin lios
Jetzt lebe ich ohne Probleme
Sonrio como el de antes,
Lächle wie früher,
Disfruto de mujeres
Genieße Frauen
Y mis brothers en el parque
Und meine Kumpels im Park
Vivo sin interrogantes
Lebe ohne Fragezeichen
Sin sufrir por tocarte.
Ohne zu leiden, weil ich dich nicht berühren kann.
Tengo las cosas claras
Ich sehe die Dinge klar
Y un buen futuro brillante,
Und eine gute, strahlende Zukunft,
Mas de un millon de cosas que disfrutar con mi gente
Mehr als eine Million Dinge, die ich mit meinen Leuten genießen kann
Mujeres elegantes, amantes decentemente
Elegante Frauen, anständige Liebhaberinnen
Que se pelean hasta por desnudarme.
Die sich sogar darum streiten, mich auszuziehen.
Ven y recuerdame,
Komm und erinnere mich,
Que los dias ya no son tristes
Dass die Tage nicht mehr traurig sind
Que no es verdad que te fuiste
Dass es nicht wahr ist, dass du gegangen bist
Y hazme ver
Und lass mich sehen
Que no hay que recordar lo que ya se fue.
Dass man sich nicht an das erinnern muss, was schon vorbei ist.
Jay Hernández
Jay Hernández
Se que te perdí,
Ich weiß, dass ich dich verloren habe,
Por estar metido en líos,
Weil ich in Schwierigkeiten steckte,
Por estar con mis amigos todo el día como un crío,
Weil ich den ganzen Tag mit meinen Freunden rumhing wie ein Kind,
Mami linda
Süße
Yo se que la cage
Ich weiß, ich hab's vermasselt
Y por mi música olvide a la mujer que me enseñó a querer
Und wegen meiner Musik die Frau vergaß, die mich lieben lehrte
Pero la vida da mil vueltas
Aber das Leben nimmt viele Wendungen
Y debes de entender
Und du musst verstehen
Que a otra mejor que mami he de conocer
Dass ich eine andere, bessere als dich, Süße, kennenlernen werde
Que es que estoy en la music
Denn ich bin in der Musikszene
Que no me faltan pussy
Dass es mir nicht an Frauen fehlt
Y si el destino quiere ya nos volveremos a ver.
Und wenn das Schicksal es will, sehen wir uns wieder.
Y oye mami quiero que no llores,
Und hör zu, Süße, ich will nicht, dass du weinst,
Que te vendrán cosas mejores,
Es werden bessere Dinge auf dich zukommen,
Daras tiempo de brillar,
Du wirst Zeit zum Glänzen haben,
Yo nací para ganar,
Ich wurde geboren, um zu gewinnen,
Me salí de ese camino,
Ich habe diesen Weg verlassen,
Mami tiempo de mejorar,
Süße, Zeit, besser zu werden,
Tiempo de subir
Zeit aufzusteigen
De no pensar en ti
Nicht an dich zu denken
Mi vida esta cambiando
Mein Leben verändert sich
Sorry pa' esto yo nací
Sorry, dafür wurde ich geboren
Y lo sabes que a mi music
Und du weißt, dass ich meiner Musik
Siempre le fui fiel
Immer treu war
Asi que mami estate happy
Also, Süße, sei glücklich
Papi va a estar bien.
Papi wird es gut gehen.
Con un poco de bareta,
Mit ein bisschen Joint,
Yo conseguí olvidarme de ella
Schaffte ich es, sie zu vergessen
Con un poco de bareta,
Mit ein bisschen Joint,
Yo conseguí olvidarme de ella
Schaffte ich es, sie zu vergessen
Ven y recuerdame,
Komm und erinnere mich,
Que los dias ya no son tristes
Dass die Tage nicht mehr traurig sind
Que no es verdad que te fuiste
Dass es nicht wahr ist, dass du gegangen bist
Y hazme ver.
Und lass mich sehen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.