Magic Magno - A mi aire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magic Magno - A mi aire




A mi aire
A mi aire
OK
Ладно
Prrrrrrrr
При-и-ив
Magic Magno.
Magic Magno.
JA JA
ХА ХА
Vivo la vida a mi aire
Живу жизнью на своих условиях
(A mi puto aire)
(На хрен твои условия)
Vivo la vida a mi aire...
Живу жизнью на своих условиях...
(Nerso al ritmo, 2014)
(Nerso за ритмом, 2014)
Vivo la vida a mi aire.
Живу жизнью на своих условиях.
(Haciendo lo que me sale de los huevos)
(Делая то, что взбредёт мне в башку)
Vivo la vida a mi aire.
Живу жизнью на своих условиях.
(Para que cerréis la boca)
(Чтобы твоя болтовня заткнулась)
Vamos a llevarnos la copa, en esto hermano nadie nos derrota
Мы заберём приз, братишка, в этом нас никто не уложит на лопатки
Nerso pone el ritmo, el grave de tu carro explota
Nerso задаёт ритм, низкие частоты из твоего корыта вырываются
Vamos a hundirles la flota, vamos a explotar Europa
Мы потопим их флот, мы взорвём Европу
Con el sonido que hace menear nalgotas
Звуками, которые заставляют трястись задницами
Estoy haciendo lo que me sale de los huevos
Я делаю то, что взбредёт мне в башку
Sacando beneficio de la música y su juego
Извлекая выгоду из музыки и её игры
Vine a coger el relevo traigo flow sonidos nuevos
Я пришёл взять эстафету, приношу поток новых звуков
Que ponen toda su musiquita por los suelos
Которые сметут всю их музыку в труху
Quítate del medio que si paso arraso
Убирайся с дороги, потому что если я пройду, я всё разнесу
No se de derrotas ni lo que es fracaso
Я не знаю поражений и что такое неудача
Creí en mi mismo pues la tierra no es de mansos
Я верил в себя, потому что земля не для слабаков
Puse todo lo que tengo hasta rebosar el vaso
Я вложил всё, что у меня есть, до краёв
No es mi culpa brother que no te hagan caso
Это не моя вина, брат, что тебя игнорируют
Pues esto es competi yo me los repaso
Потому что это соревнование, и я их режу
Mis cifras hablan las tuyas están de atraso
Мои цифры говорят, твои отстают
Puedes limpiarme las jordan cuando me veas desde abajo
Ты можешь почистить мои Джорданы, когда увидишь меня снизу
Vivo la vida a mi aire
Живу жизнью на своих условиях
Vivo la vida a mi aire...
Живу жизнью на своих условиях...
Vivo la vida a mi aire.
Живу жизнью на своих условиях.
Vivo la vida a mi aire.
Живу жизнью на своих условиях.
Muchas las batallas que he perdido y he ganado
Множество сражений, которые я проиграл и выиграл
Todo lo que vivo siempre algo me ha enseñado
Всё, что я переживаю, всегда чему-то меня учит
La vida es paciencia, lucha cual soldado
Жизнь это терпение, сражайся как солдат
Buscando mi suerte tirando muy bien los dados
Ища свою удачу, хорошо бросая кости
Disparo flow desde mi boca socio me hace más fuerte
Я стреляю потоком из своего рта, партнёр, он делает меня сильнее
Quemo y pulo a la roca, canabico hasta la muerte
Я жгу и шлифую камень, коноплянный до могилы
Hago lo quiero en esto vivo libremente
Я делаю то, что хочу, в этом я свободен
Así que escóndete mi hermano
Так что прячься, брат
Porque ahora aqui va a escocerte
Потому что сейчас тут будет жарко
Estáis tos yonkis con la coca
Вы все торчите на коксе
El vicio no me pierde
Пристрастие меня не погубит
Mi mente solo piensa en música, morado y verde
Мой разум думает только о музыке, траве и фиолетовом
Cierra tu bo-boca que nerso si ladra muerde
Закрой св-свой рот, потому что Nerso, если лает, то кусает
Suelta un par de ritmos frescos y en tu entorno causa muerte
Выпускает пару свежих ритмов, и в твоём окружении наступает смерть
Vivo la vida a mi aire
Живу жизнью на своих условиях
Vivo la vida a mi aire...
Живу жизнью на своих условиях...
Vivo la vida a mi aire.
Живу жизнью на своих условиях.
Vivo la vida a mi aire.
Живу жизнью на своих условиях.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.