Magic Magno - Brillando en el club - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Magic Magno - Brillando en el club




Brillando en el club
Shining in the Club
Llegaron las estrellas
The stars have arrived
(Los que brillan en la disco)
(The ones that shine in the disco)
Entran brillando en el club
Entering, shining in the club
pide un par de botellas
Order a couple of bottles
(Pide lo que quieras que yo pago)
(Order what you want, I'm paying)
Que me voy a emborrachar
Cause I'm gonna get drunk
(Contigo)
(With you)
Yo ya he visto a mi doncella
I've already seen my maiden
(La que quiero
(The one I want
La que quiero)
The one I want)
Si, si la quiero besar
Yes, yes, I want to kiss her
(Esta noche te vienes conmigo).
(Tonight you come with me).
Dile a esa camarera
Tell that waitress
(Ponte un par de chupitos pa ella
(Get a couple of shots for her
Y pa mi)
And for me)
Que me sirva
To serve me
Un par de copas más
A couple more drinks
Un par de copas más.
A couple more drinks.
YEAH
YEAH
Llegaron las estrellas
The stars have arrived
Entramos brillando en el club
We enter shining in the club
Pide un par de botellas
Order a couple of bottles
Que yo me voy a emborrachar.
Cause I'm gonna get drunk.
He visto a mi doncella
I've seen my maiden
Si, si, si la quiero besar
Yes, yes, yes I want to kiss her
Dile a esa camarera
Tell that waitress
Que sirva un par de copas más.
To serve a couple more drinks.
Suéltala Nerso
Drop it, Nerso
Entro a la disco gastando plata
I enter the disco spending money
Brillo y me miran todas las gatas
I shine and all the girls look at me
Es Magno el chulo
Magno is the coolest
Es Magno el guapo
Magno is handsome
El que pone papos a cuatro patas.
The one who puts paws on all fours.
El king
The king
You know
You know
El que la liga mata
The one who kills the league
El que cantando las arrebata
The one who sings and takes them away
El que las moja y las sonroja
The one who wets them and makes them blush
Hablándole dulce como la nata.
Speaking sweetly like cream.
Y quiero, beber y verte en cueros
And I want to drink and see you naked
Baby te soy sincero
Baby, I'm being honest
Besarte para mi es lo primero.
Kissing you is my first priority.
Prefiero tus labios al dinero
I prefer your lips to money
Quiero amarte sin peros.
I want to love you without buts.
Que veas las estrellas
So you can see the stars
Enseñarte mi cielo.
Show you my sky.
Nou, nou, nou...
No, no, no...
Llegaron las estrellas
The stars have arrived
Entramos brillando en el club
We enter shining in the club
Pide un par de botellas
Order a couple of bottles
Que yo me voy a emborrachar.
Cause I'm gonna get drunk.
He visto a mi doncella
I've seen my maiden
Si, si, si la quiero besar
Yes, yes, yes I want to kiss her
Dile a esa camarera
Tell that waitress
Que sirva un par de copas más.
To serve a couple more drinks.
Llegaron las estrellas
The stars have arrived
Entramos brillando en el club
We enter shining in the club
Pide un par de botellas
Order a couple of bottles
Que yo me voy a emborrachar.
Cause I'm gonna get drunk.
He visto a mi doncella
I've seen my maiden
Si, si, si la quiero besar
Yes, yes, yes I want to kiss her
Dile a esa camarera
Tell that waitress
Que sirva un par de copas más.
To serve a couple more drinks.
YEAH
YEAH
Yo soy su nene
I'm her baby
Ella es mi nena
She's my baby
Le compro las Gucci
I buy her the Gucci
Y se le van las penas
And her sorrows are gone
Pendientes Vuittons
Vuittons earrings
Ella quiere a montón.
She wants a lot.
Un coche
A car
Una mansión
A mansion
Cuando pide no frena.
When she asks, she doesn't stop.
Quiere langosta
She wants lobster
Si vamos de cena
If we go to dinner
Brindar con champagne
Toast with champagne
Le encanta como suena
She loves how it sounds
Me quiere arruinar
She wants to ruin me
Pero a mi me da igual
But I don't care
Me gusta derrochar en tu cuerpo, morena.
I like to splurge on your body, brunette.
A mi me da igual
I don't care
(Lo que quieras te compro
(Whatever you want I'll buy you
Los zapatitos Manolo
The Manolo shoes
Las gafas Prada
The Prada glasses
El bolsito Gucci).
The Gucci bag).
A mi me da igual
I don't care
(Y si quieres ir de fiesta
(And if you want to party
Te compro la discoteca entera).
I'll buy you the whole club).
Nou, nou, nou...
No, no, no...
Llegaron las estrellas
The stars have arrived
Entramos brillando en el club
We enter shining in the club
Pide un par de botellas
Order a couple of bottles
Que yo me voy a emborrachar.
Cause I'm gonna get drunk.
He visto a mi doncella
I've seen my maiden
Si, si, si la quiero besar
Yes, yes, yes I want to kiss her
Dile a esa camarera
Tell that waitress
Que sirva un par de copas más.
To serve a couple more drinks.
Llegaron las estrellas
The stars have arrived
Entramos brillando en el club
We enter shining in the club
Pide un par de botellas
Order a couple of bottles
Que yo me voy a emborrachar.
Cause I'm gonna get drunk.
He visto a mi doncella
I've seen my maiden
Si, si, si la quiero besar
Yes, yes, yes I want to kiss her
Dile a esa camarera
Tell that waitress
Que sirva un par de copas más.
To serve a couple more drinks.
Los números uno
The number ones
Magic Magno
Magic Magno
Los reyes de la calle
The kings of the street
Pa que te lo comas
For you to eat it up
Yeah
Yeah
Demostrando versatilidad
Demonstrating versatility
Retiramos a los que sea
We retire whoever it is
(A todos)
(Everyone)
Nos hacemos con todo
We take over everything
Ay mi hermano
Oh my brother
Ay mi hermano
Oh my brother
Ay mi hermano
Oh my brother
(Y qué)
(What about you?)
Nos hacemos con todo
We take over everything
Ay mi hermano
Oh my brother
DJ Nerson
DJ Nerson
Del barrio a las estrellas.
From the hood to the stars.





Авторы: Alberto Amigo Mora, Jose Andres Riolobos Izquierdo, Carlos Juan Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.