Текст и перевод песни Magic Magno - Brillando en el club
Brillando en el club
Shining in the Club
Llegaron
las
estrellas
The
stars
have
arrived
(Los
que
brillan
en
la
disco)
(The
ones
that
shine
in
the
disco)
Entran
brillando
en
el
club
Entering,
shining
in
the
club
Tú
pide
un
par
de
botellas
Order
a
couple
of
bottles
(Pide
lo
que
quieras
que
yo
pago)
(Order
what
you
want,
I'm
paying)
Que
me
voy
a
emborrachar
Cause
I'm
gonna
get
drunk
Yo
ya
he
visto
a
mi
doncella
I've
already
seen
my
maiden
(La
que
quiero
(The
one
I
want
La
que
quiero)
The
one
I
want)
Si,
si
la
quiero
besar
Yes,
yes,
I
want
to
kiss
her
(Esta
noche
te
vienes
conmigo).
(Tonight
you
come
with
me).
Dile
a
esa
camarera
Tell
that
waitress
(Ponte
un
par
de
chupitos
pa
ella
(Get
a
couple
of
shots
for
her
Un
par
de
copas
más
A
couple
more
drinks
Un
par
de
copas
más.
A
couple
more
drinks.
Llegaron
las
estrellas
The
stars
have
arrived
Entramos
brillando
en
el
club
We
enter
shining
in
the
club
Pide
un
par
de
botellas
Order
a
couple
of
bottles
Que
yo
me
voy
a
emborrachar.
Cause
I'm
gonna
get
drunk.
He
visto
a
mi
doncella
I've
seen
my
maiden
Si,
si,
si
la
quiero
besar
Yes,
yes,
yes
I
want
to
kiss
her
Dile
a
esa
camarera
Tell
that
waitress
Que
sirva
un
par
de
copas
más.
To
serve
a
couple
more
drinks.
Suéltala
Nerso
Drop
it,
Nerso
Entro
a
la
disco
gastando
plata
I
enter
the
disco
spending
money
Brillo
y
me
miran
todas
las
gatas
I
shine
and
all
the
girls
look
at
me
Es
Magno
el
chulo
Magno
is
the
coolest
Es
Magno
el
guapo
Magno
is
handsome
El
que
pone
papos
a
cuatro
patas.
The
one
who
puts
paws
on
all
fours.
El
que
la
liga
mata
The
one
who
kills
the
league
El
que
cantando
las
arrebata
The
one
who
sings
and
takes
them
away
El
que
las
moja
y
las
sonroja
The
one
who
wets
them
and
makes
them
blush
Hablándole
dulce
como
la
nata.
Speaking
sweetly
like
cream.
Y
quiero,
beber
y
verte
en
cueros
And
I
want
to
drink
and
see
you
naked
Baby
te
soy
sincero
Baby,
I'm
being
honest
Besarte
para
mi
es
lo
primero.
Kissing
you
is
my
first
priority.
Prefiero
tus
labios
al
dinero
I
prefer
your
lips
to
money
Quiero
amarte
sin
peros.
I
want
to
love
you
without
buts.
Que
veas
las
estrellas
So
you
can
see
the
stars
Enseñarte
mi
cielo.
Show
you
my
sky.
Nou,
nou,
nou...
No,
no,
no...
Llegaron
las
estrellas
The
stars
have
arrived
Entramos
brillando
en
el
club
We
enter
shining
in
the
club
Pide
un
par
de
botellas
Order
a
couple
of
bottles
Que
yo
me
voy
a
emborrachar.
Cause
I'm
gonna
get
drunk.
He
visto
a
mi
doncella
I've
seen
my
maiden
Si,
si,
si
la
quiero
besar
Yes,
yes,
yes
I
want
to
kiss
her
Dile
a
esa
camarera
Tell
that
waitress
Que
sirva
un
par
de
copas
más.
To
serve
a
couple
more
drinks.
Llegaron
las
estrellas
The
stars
have
arrived
Entramos
brillando
en
el
club
We
enter
shining
in
the
club
Pide
un
par
de
botellas
Order
a
couple
of
bottles
Que
yo
me
voy
a
emborrachar.
Cause
I'm
gonna
get
drunk.
He
visto
a
mi
doncella
I've
seen
my
maiden
Si,
si,
si
la
quiero
besar
Yes,
yes,
yes
I
want
to
kiss
her
Dile
a
esa
camarera
Tell
that
waitress
Que
sirva
un
par
de
copas
más.
To
serve
a
couple
more
drinks.
Yo
soy
su
nene
I'm
her
baby
Ella
es
mi
nena
She's
my
baby
Le
compro
las
Gucci
I
buy
her
the
Gucci
Y
se
le
van
las
penas
And
her
sorrows
are
gone
Pendientes
Vuittons
Vuittons
earrings
Ella
quiere
a
montón.
She
wants
a
lot.
Cuando
pide
no
frena.
When
she
asks,
she
doesn't
stop.
Quiere
langosta
She
wants
lobster
Si
vamos
de
cena
If
we
go
to
dinner
Brindar
con
champagne
Toast
with
champagne
Le
encanta
como
suena
She
loves
how
it
sounds
Me
quiere
arruinar
She
wants
to
ruin
me
Pero
a
mi
me
da
igual
But
I
don't
care
Me
gusta
derrochar
en
tu
cuerpo,
morena.
I
like
to
splurge
on
your
body,
brunette.
A
mi
me
da
igual
I
don't
care
(Lo
que
tú
quieras
te
compro
(Whatever
you
want
I'll
buy
you
Los
zapatitos
Manolo
The
Manolo
shoes
Las
gafas
Prada
The
Prada
glasses
El
bolsito
Gucci).
The
Gucci
bag).
A
mi
me
da
igual
I
don't
care
(Y
si
quieres
ir
de
fiesta
(And
if
you
want
to
party
Te
compro
la
discoteca
entera).
I'll
buy
you
the
whole
club).
Nou,
nou,
nou...
No,
no,
no...
Llegaron
las
estrellas
The
stars
have
arrived
Entramos
brillando
en
el
club
We
enter
shining
in
the
club
Pide
un
par
de
botellas
Order
a
couple
of
bottles
Que
yo
me
voy
a
emborrachar.
Cause
I'm
gonna
get
drunk.
He
visto
a
mi
doncella
I've
seen
my
maiden
Si,
si,
si
la
quiero
besar
Yes,
yes,
yes
I
want
to
kiss
her
Dile
a
esa
camarera
Tell
that
waitress
Que
sirva
un
par
de
copas
más.
To
serve
a
couple
more
drinks.
Llegaron
las
estrellas
The
stars
have
arrived
Entramos
brillando
en
el
club
We
enter
shining
in
the
club
Pide
un
par
de
botellas
Order
a
couple
of
bottles
Que
yo
me
voy
a
emborrachar.
Cause
I'm
gonna
get
drunk.
He
visto
a
mi
doncella
I've
seen
my
maiden
Si,
si,
si
la
quiero
besar
Yes,
yes,
yes
I
want
to
kiss
her
Dile
a
esa
camarera
Tell
that
waitress
Que
sirva
un
par
de
copas
más.
To
serve
a
couple
more
drinks.
Los
números
uno
The
number
ones
Los
reyes
de
la
calle
The
kings
of
the
street
Pa
que
te
lo
comas
For
you
to
eat
it
up
Demostrando
versatilidad
Demonstrating
versatility
Retiramos
a
los
que
sea
We
retire
whoever
it
is
Nos
hacemos
con
todo
We
take
over
everything
Ay
mi
hermano
Oh
my
brother
Ay
mi
hermano
Oh
my
brother
Ay
mi
hermano
Oh
my
brother
(Y
tú
qué)
(What
about
you?)
Nos
hacemos
con
todo
We
take
over
everything
Ay
mi
hermano
Oh
my
brother
Del
barrio
a
las
estrellas.
From
the
hood
to
the
stars.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Amigo Mora, Jose Andres Riolobos Izquierdo, Carlos Juan Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.