Текст и перевод песни Magic Magno - La voz de los sin voz
La voz de los sin voz
La voz de los sin voz
Enfermedad
y
muerte
Болезни
и
смерть
Niños
pasando
hambre
Голодные
дети
Quien
decide
la
suerte
de
crecer
de
forma
estable
Кто
решает,
что
кому
суждено
расти
в
стабильных
условиях
Te
impone
un
destino
Навязывает
тебе
судьбу
Y
te
hace
empuñar
un
sable
И
заставляет
тебя
взяться
за
меч
Cuando
naces
en
un
núcleo
familiar
poco
aceptable
Когда
ты
рождаешься
в
неблагополучной
семье
Señor
perdon
si
dudo
pero
me
duele
callarme
Господи,
прости
меня,
если
я
сомневаюсь,
но
мне
больно
молчать
Hay
veces
que
no
entiendo
porque
aqui
nadie
es
amable
Иногда
я
не
понимаю,
почему
здесь
никто
не
добр
Alzo
mis
manos
gritando
que
se
desangre
Я
поднимаю
руки,
крича,
чтобы
он
истек
кровью
Entre
pueblos
entre
hombres
hagamos
un
mundo
clave
Между
народами,
между
людьми,
создадим
идеальный
мир
Para
que
no
haya
miseria
ni
guerra
ni
odio
ni
escoria
Чтобы
не
было
нищеты,
ни
войны,
ни
ненависти,
ни
подлости
Quiero
que
cante
mi
gente
Я
хочу,
чтобы
пел
мой
народ
Que
Dios
los
tenga
en
su
glória
Пусть
Бог
хранит
их
во
славе
Pa'
ahogar
los
llantos
dementes
de
aquel
que
sufre
paranoias
Чтобы
заглушить
безумные
вопли
того,
кто
страдает
от
паранойи
Y
darle
oxigeno
si
la
tierra
le
agobia
И
дать
ему
кислород,
если
его
душа
страдает
Que
nadie
pase
hambre
más
Пусть
больше
никто
не
голодает
Que
todo
el
mundo
sea
igual
Чтобы
все
были
равны
Tratarnos
como
hermanos
Обращаться
друг
с
другом
как
братья
Juntar
nuestras
manos
Взяться
за
руки
Y
que
aprendamos
a
И
научиться
Señor
dame
fuerzas
para
permanecer
herguido
en
el
camino
Господи,
дай
мне
силы
оставаться
верным
на
этом
пути
Ayudame
en
cada
batalla
Помоги
мне
в
каждой
битве
Libra
mi
pueblo
Избавь
мой
народ
Pero
sobretodo
librale
Но
прежде
всего
избавь
их
De
la
ira
de
sus
propios
hermanos
От
гнева
своих
же
братьев
Se
que
no
nos
has
hecho
perfectos
Я
знаю,
что
ты
не
создал
нас
совершенными
Y
que
por
eso
combatimos
entre
nosotros
И
поэтому
мы
воюем
друг
с
другом
Ilumina
el
pueblo
con
paz
Озари
народ
светом
мира
Porfavor
señor
Пожалуйста,
Господь
No
quiero
mal
Я
не
хочу
зла
Que
la
palabra
que
reine
sea
libertad
Пусть
слово,
которое
будет
царствовать,
будет
свобода
Que
no
se
vanda
la
gente
que
hay
ahí
atrás
Пусть
не
будет
рабства
людей,
которые
находятся
там,
позади
Que
todo
aquel
que
trabaje
tenga
su
pan
Пусть
каждый,
кто
работает,
будет
иметь
свой
насущный
хлеб
No
quiero
mal
Я
не
хочу
зла
Que
la
palabra
que
reine
sea
libertad
Пусть
слово,
которое
будет
царствовать,
будет
свобода
Que
no
se
vanda
la
gente
que
hay
ahí
atrás
Пусть
не
будет
рабства
людей,
которые
находятся
там,
позади
Que
todo
aquel
que
trabaje
tenga
su
pan
Пусть
каждый,
кто
работает,
будет
иметь
свой
насущный
хлеб
Por
los
niños
que
lloran
Ради
детей,
которые
плачут
Por
la
gente
sin
casa
Ради
бездомных
людей
Por
la
sangre
y
los
llantos
Ради
крови
и
слез
Que
a
mis
pueblos
arrasa
Которые
разоряют
мои
народы
Quiero
hacer
este
canto
Я
хочу
исполнить
эту
песню
Preguntar
que
coño
pasa
Спросить,
что,
черт
возьми,
происходит
Que
hasta
por
respirar
quieren
cobrarnos
tasa
Что
даже
за
дыхание
они
хотят
взять
с
нас
плату
Gobiernos
sanguinarios
Кровожадные
правительства
Movidos
por
dinero
Движимые
деньгами
Policias
mercenarios
Полицейские-наемники
Con
un
coeficiente
cero
С
нулевым
коэффициентом
интеллекта
No
quiero
botas
de
acero
Я
не
хочу
сапог
из
стали
Ni
sentir
su
porra
de
cuero
И
не
хочу
чувствовать
их
дубинку
из
кожи
Quiero
que
no
golpeen
Я
хочу,
чтобы
они
не
били
Que
pregunten
primero
Чтобы
сначала
спросили
Quiero
sentir
libertad
Я
хочу
почувствовать
свободу
Fumar
y
quemar
todo
el
mal
Курить
и
сжечь
все
зло
Que
no
haya
en
mi
ciudad
Чтобы
в
моем
городе
не
было
Ni
una
desigualdad
Ни
единого
неравенства
Que
seamos
todos
igual
Чтобы
мы
все
были
равны
Enseñar
a
la
gente
amar
Научить
людей
любить
Y
no
tanta
ribalidad
И
не
столько
соперничать
Necesitamos
un
cambio
de
mundo
Нам
нужен
другой
мир
Un
cambio
de
ética
Другие
правила
Un
cambio
en
la
forma
de
actuar
Другие
действия
No
quiero
mal
Я
не
хочу
зла
Que
la
palabra
que
reine
sea
libertad
Пусть
слово,
которое
будет
царствовать,
будет
свобода
Que
no
se
vanda
la
gente
que
hay
ahí
atrás
Пусть
не
будет
рабства
людей,
которые
находятся
там,
позади
Que
todo
aquel
que
trabaje
tenga
su
pan
Пусть
каждый,
кто
работает,
будет
иметь
свой
насущный
хлеб
No
quiero
mal
Я
не
хочу
зла
Que
la
palabra
que
reine
sea
libertad
Пусть
слово,
которое
будет
царствовать,
будет
свобода
Que
no
se
vanda
la
gente
que
hay
ahí
atrás
Пусть
не
будет
рабства
людей,
которые
находятся
там,
позади
Que
todo
aquel
que
trabaje
tenga
su
pan
Пусть
каждый,
кто
работает,
будет
иметь
свой
насущный
хлеб
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.