Текст и перевод песни Magic Magno - Llegó el momento
Llegó el momento
The time has come
Tengo
en
el
pecho
fuego,
I
have
fire
in
my
chest,
Quiero
cambiar
el
mundo,
I
want
to
change
the
world,
Gritar
a
todos
la
verdad
Shout
the
truth
to
everyone
De
que
existe
otro
rumbo
That
there
is
another
way
Mi
guerra
es
contra
el
hombre
My
war
is
against
man
Pueril
y
nauseabundo
Childish
and
nauseating
Que
si
le
hablas
de
luchar
That
if
you
talk
to
him
about
fighting
Exclama
un
no
rotundo.
Exclaims
a
resounding
no.
La
tele
los
controla
Television
controls
them
Viven
sin
ver
lo
ajeno
They
live
without
seeing
the
other
Han
perdido
la
realidad
de
lo
malo
y
lo
bueno
They
have
lost
the
reality
of
bad
and
good
Manipulados
creen
que
este
gobierno
y
su
seno
Manipulated
they
believe
that
this
government
and
its
breast
Mirarán
por
este
pueblo
They
will
look
after
this
town
Y
a
la
crisis
pondrán
freno.
And
they
will
put
a
stop
to
the
crisis.
No
me
lo
creo,
I
don't
believe
it,
Me
siento
preso
soy
reo,
I
feel
trapped
I
am
a
prisoner,
Te
cuento
aquí
lo
que
veo,
I
tell
you
here
what
I
see,
Que
hay
problemas
en
mi
keo,
That
there
are
problems
in
my
keo,
Que
este
país
esta
feo,
That
this
country
is
ugly,
Que
tenemos
el
trofeo
That
we
have
the
trophy
De
mas
familias
hambrientas
por
culpa
del
desempleo.
Of
more
hungry
families
because
of
unemployment.
Y
digo
basta,
And
I
say
enough,
Si
en
la
arcas
no
hay
dinero
es
porque
gastan
If
there
is
no
money
in
the
coffers
it
is
because
they
spend
Mientras
aquí
los
bancos
a
los
mas
pobres
aplastan.
While
here
the
banks
crush
the
poorest.
Y
tú
que
vas
de
progre
y
llevas
rastas?
And
you
who
go
progressive
and
carry
dreadlocks?
Que
haces
mas
que
hablar
y
ponerte
ciego
ayaguasca.
What
do
you
do
more
than
talk
and
go
blind
ayahuasca.
Estoy
gritando
que
dejemos
de
esperar
y
hagamos
algo,
I'm
shouting
that
we
stop
waiting
and
do
something,
Para
solucionar
tanto
desahucio
y
tanto
embargo
To
solve
so
much
eviction
and
so
much
embargo
Tanto
poli
corrupto
So
much
corrupt
police
Tanto
ladrón
con
un
cargo,
So
much
thief
with
a
charge,
Tanta
madre
por
la
calle
So
much
mother
on
the
street
Que
entre
rezos
va
llorando.
That
between
prayers
she
goes
crying.
Levanta
el
culo
hermano
Get
your
ass
up
brother
Y
sé
el
cambio
de
esto
And
be
the
change
of
this
En
vez
de
tanto
criticar
de
lo
que
hace
el
resto
Instead
of
criticizing
so
much
of
what
the
rest
do
La
Revolución
no
es
poner
textos
The
Revolution
is
not
putting
texts
Es
salir
a
la
calle
y
pelear
por
lo
que
es
nuestro.
It
is
going
out
to
the
streets
and
fighting
for
what
is
ours.
Piensa
y
abre
los
ojos
Think
and
open
your
eyes
Escucha
lo
que
digo
Listen
to
what
I
say
Aquel
que
crees
un
delincuente
The
one
you
think
is
a
criminal
Podría
ser
tu
amigo
Could
be
your
friend
Fijate
en
sus
problemas
Look
at
their
problems
No
pienses
en
tu
ombligo
Don't
think
about
your
belly
button
Porque
mañana
podrías
ser
tu
el
que
este
jodido.
Because
tomorrow
you
could
be
the
one
who
is
screwed.
Quieren
que
nos
odiemos
They
want
us
to
hate
each
other
Que
nadie
piense
en
nadie
That
nobody
thinks
of
anybody
Para
que
asi
todos
bailemos
a
su
baile
So
that
we
all
dance
to
their
dance
Cuantas
mentiras
nos
cuenta
pa'
quel
pueblo
calle
How
many
lies
do
they
tell
us
so
that
the
people
are
quiet
Debemos
buscar
la
manera
hacer
que
esto
estalle.
We
must
find
a
way
to
make
this
explode.
Luchare
por
siempre,
I
will
fight
forever,
Para
ayudar
mi
gente
To
help
my
people
Sea
rico
o
dilencuente
Be
rich
or
delinquent
Por
mi
pueblo
voy
a
plomo
For
my
people
I
go
to
lead
Con
mi
voz
de
frente,
With
my
voice
in
front,
Siempre
libre
hasta
la
muerte,
Always
free
until
death,
Gritare
muy
alto
y
fuerte
I
will
shout
very
loud
and
strong
Que
este
pueblo
quiere
un
cambio
y
no
That
this
people
want
a
change
and
not
Mas
politicuchos
que
se
quedan
el
dinero
More
politicians
who
keep
the
money
De
los
pobres
hombres
que
trabajan
con
esmero
Of
the
poor
men
who
work
diligently
Para
dar
a
su
familia
un
futuro
prospero
To
give
their
family
a
prosperous
future
Veo
que
les
roban
y
te
juro
que
me
muero,
I
see
they
steal
from
them
and
I
swear
I'm
dying,
Ojala
encontrara
una
solución
a
esto
I
wish
I
could
find
a
solution
to
this
Pero
no
soy
sabio
But
I'm
not
wise
Solo
un
escritor
modesto
Just
a
humble
writer
Alguien
que
te
dice
que
no
seas
como
el
resto
Someone
who
tells
you
not
to
be
like
the
rest
Y
que
nos
unamos
para
que
nos
den
lo
nuestro
And
let's
unite
so
they
give
us
what
is
ours
Alguien
que
te
dice
que
si
el
mundo
fuese
honesto,
Someone
who
tells
you
that
if
the
world
were
honest,
Yo
no
escribiría
y
te
hablaría
en
mis
textos
I
wouldn't
write
and
I'd
talk
to
you
in
my
texts
Mi
sangre
chilla,
peleando
crezco
My
blood
screams,
fighting
I
grow
Vengo
de
abajo
y
haya
arriba
esta
mi
puesto.
I
come
from
below
and
up
there
is
my
place.
Me
gustaría
tener
palabras
de
alegría,
pero
lo
cierto
es
que
mi
voz
está
cansada.
Para
ser
un
revolucionario
no
hace
falta
ser
de
ningún
partido
político,
solo
tener
la
intención
de
cambiar
el
mundo,
de
dar
algo
mejor
a
los
de
tu
entorno,
y
sobre
todo
de
no
importarte
nadar
contra
marea.
I
would
like
to
have
words
of
joy,
but
the
truth
is
that
my
voice
is
tired.
To
be
a
revolutionary
you
don't
have
to
be
from
any
political
party,
just
have
the
intention
of
changing
the
world,
of
giving
something
better
to
those
around
you,
and
above
all,
of
not
caring
about
swimming
against
the
tide.
La
televisión,
los
periódicos,
las
redes
sociales
nos
engañan
y
nos
hacen
creer
que
el
bueno
es
el
malo,
y
que
el
malo
es
el
bueno.
Es
hora
ya
de
empezar
a
diferencia
al
opresor
del
oprimido
porque
con
tanta
manipulación
creo
que
el
pueblo
está
confundido.
Television,
newspapers,
social
networks
deceive
us
and
make
us
believe
that
good
is
bad,
and
bad
is
good.
It
is
time
to
begin
to
differentiate
the
oppressor
from
the
oppressed
because
with
so
much
manipulation
I
believe
that
the
people
are
confused.
Sigue
mi
voz
sigue
mi
voz
Follow
my
voice
follow
my
voice
En
lo
que
pueda
yo
te
ayudaré
I
will
help
you
in
any
way
I
can
Sigue
mi
voz
sigue
mi
voz
Follow
my
voice
follow
my
voice
Nuestro
momento
llegó
de
una
vez
Our
time
has
come
at
once
Por
los
que
sufren
los
abusos
en
su
propia
piel
For
those
who
suffer
the
abuses
in
their
own
skin
Y
los
que
piensan
que
este
cambio
debe
suceder
And
those
who
think
this
change
must
happen
Sigue
mi
voz
sigue
mi
voz
Follow
my
voice
follow
my
voice
Es
el
momento
de
ponerse
en
pie
It's
time
to
stand
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.