Magic Power - 彩虹黑洞 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Magic Power - 彩虹黑洞




彩虹黑洞
Радужная черная дыра
我在黑洞邊緣垂死掙扎像隻兔子
Я борюсь за жизнь на краю черной дыры, словно кролик
不堪一擊但我雙腳依然狂野的僵持
Бессильный, но все еще отчаянно цепляюсь за жизнь
有沒有人聽見我
Слышит ли меня кто-нибудь?
掏心掏肺掏出了血淋淋的執著
Выворачиваю душу наизнанку, обнажая окровавленную одержимость
寂寞的重力場快要把我活剝生吃
Гравитация одиночества вот-вот разорвет меня на части
黑夜放射刺耳的冷眼的無法逃離的窒息的現實
Ночь источает пронзительный холод, удушающую реальность, от которой невозможно убежать
我雙眼染上血紅
Мои глаза наливаются кровью
啃食掉耳朵也啃食掉我的脆弱
Я грызу себя за уши, грызу свою уязвимость
I see the rainbows in the air
Я вижу радугу в небе
When all the shadows fade away
Когда все тени исчезают
總會有那麼一天
Однажды
當我脫下了黑夜
Когда я сброшу с себя эту тьму
蛻變成彩虹的瞬間
Я превращусь в радугу
在黑洞之後 變成彩虹
После черной дыры - радуга
在絢爛之後 感謝傷口
После ослепительного блеска - благодарность за шрамы
在寂寞之後 變成彩虹
После одиночества - радуга
在幸福之後 感謝傷口
После счастья - благодарность за шрамы
有天會有人真心愛上我靈魂的真摯
Однажды кто-то искренне полюбит мою душу
有天會有人溫柔擁抱我殘缺的真實
Однажды кто-то нежно обнимет мою несовершенную сущность
我們牽手漫步在得來不易的燦爛
Мы будем идти рука об руку, наслаждаясь этим хрупким счастьем
偶爾想起過去就瀟灑的回頭笑看
Иногда, вспоминая прошлое, будем оборачиваться с беззаботной улыбкой
I see the rainbows in the air
Я вижу радугу в небе
When all the shadows fade away
Когда все тени исчезают
總會有那麼一天
Однажды
當我脫下了黑夜
Когда я сброшу с себя эту тьму
蛻變成彩虹的瞬間
Я превращусь в радугу
在黑洞之後 變成彩虹
После черной дыры - радуга
在絢爛之後 感謝傷口
После ослепительного блеска - благодарность за шрамы
在寂寞之後 變成彩虹
После одиночества - радуга
在幸福之後 感謝傷口
После счастья - благодарность за шрамы
在黑洞之中 茁壯彩虹
Внутри черной дыры - расцветающая радуга
在絢爛之中 埋葬傷口
Внутри сияния - погребенные шрамы
在黑洞之後 變成彩虹
После черной дыры - радуга
在絢爛之後 感謝傷口
После ослепительного блеска - благодарность за шрамы
在寂寞之後 變成彩虹
После одиночества - радуга
在幸福之後 感謝傷口
После счастья - благодарность за шрамы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.