Текст и перевод песни Magic System - Taper dos
Eh
mon
ami
Hey
my
friend,
Où
tu
crois
que
tu
es
caché
là,
c'est
là-bas
nous
on
dor
Where
do
you
think
you're
hiding?
We
sleep
over
there.
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Ici
à
Abidjan
y
a
ce
qu'on
appelle
taper
dos
Here
in
Abidjan,
we
call
it
"taper
dos"
(backstabbing)
Taper
dos
c'est
lui
qui
cherche
la
femme
de
son
ami
Backstabbing
is
when
you
go
after
your
friend's
woman
Voilà
mon
ami
d'enfance
en
qui
j'ai
mis
toute
ma
confiance
Here's
my
childhood
friend,
the
one
I
trusted
with
everything
Dja
Dja
c'est
lui
qui
allait
taper
dans
mon
dos
Dja
Dja,
he's
the
one
who
was
trying
to
backstab
me
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Lundi
matin
on
est
parti
chercher
boulot
Monday
morning,
we
went
out
looking
for
work
Partout
pas
d'embauche,
on
me
dit
pas
d'embauche
éh
Everywhere,
no
hiring,
they
told
me
no
hiring,
eh
Découragé
je
rentre
à
la
maison
Discouraged,
I
came
back
home
Qui
je
trouve
chez
moi?
Yves
Alain
de
Bordeaux
(ah
bon)
Who
do
I
find
at
my
place?
Yves
Alain
from
Bordeaux
(really?)
Qu'est
ce
qu'il
voulait
faire?
Il
voulait
taper
dans
mon
dos
(han)
What
did
he
want
to
do?
He
wanted
to
backstab
me
(huh)
Si
tu
n'as
pas
pitié
pardon
faut
avoir
peur
de
Dieu
(eh
toi
aussi)
If
you
have
no
shame,
at
least
fear
God
(you
too)
Pourquoi
dans
ta
vie
c'est
femme
de
tes
amis
tu
cherches?
Why
do
you
always
go
after
your
friends'
women?
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
(Tes
femmes
doivent
te
tuer
ici
à
Abidjan
toi
là)
(Your
women
should
finish
you
off
here
in
Abidjan,
you)
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
(Toi
avec
beaucoup
de
femmes
à
Abidjan
ici
là,
c'est
femme
de
tes
amis
tu
cherches,
la
honte)
(With
so
many
women
in
Abidjan,
you
go
after
your
friends'
wives,
shame
on
you)
Dje
la
dja
éh,
Mamounio,
Eto
ohh
Dje
la
dja
eh,
Mamounio,
Eto
ohh
Maman
ohh,
Manu
ohh,
taper
dos
là
Maman
ohh,
Manu
ohh,
this
backstabbing
Pour
connaître
taper
dos
c'est
pas
du
tout
compliqué
To
recognize
a
backstabber,
it's
not
complicated
at
all
Taper
dos
chez
toi
il
traîne
toujours
dans
la
cuisine
A
backstabber
always
hangs
around
in
your
kitchen
Même
quand
vous
faîtes
le
show
il
taquine
toujours
ta
copine
Even
when
you're
showing
off,
he
teases
your
girlfriend
Si
tu
fais
pas
attention,
il
va
taper
dans
ton
dos
If
you're
not
careful,
he'll
backstab
you
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Yé
bé
dè
il
faut
ohh
You
better
watch
out,
ohh
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Ce
que
tu
as
oublié,
chaque
portable
a
son
chargeur
What
you
forgot
is
that
every
phone
has
its
charger
Avant
de
taper
le
dos
de
ton
ami
Before
you
backstab
your
friend
Il
faut
que
tu
te
dises
y
a
quelqu'un
aussi
dans
ton
dos
You
should
remember
someone
else
is
behind
you
too
Si
tu
as
pris
mon
chargeur
je
vais
gâter
ta
batterie
If
you've
taken
my
charger,
I'll
ruin
your
battery
Parce
que
chargeur
de
Nokia
ça
peut
pas
charger
Maïmouna
Because
a
Nokia
charger
can't
charge
a
Maïmouna
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Olivier
Blair
l'incontournable,
Akhéraim,
quel
système!;
Ééhh)
Olivier
Blair
the
indispensable,
Akhéraim,
what
a
system!
(Ééhh)
Taper,
taper,
taper
dans
son
dos
Backstabbing,
backstabbing,
backstabbing
him
Taper,
taper,
taper
dans
son
dos
Backstabbing,
backstabbing,
backstabbing
him
Taper,
taper,
taper
dans
ton
dos
Backstabbing,
backstabbing,
backstabbing
you
Taper,
taper,
taper
dans
son
dos
Backstabbing,
backstabbing,
backstabbing
him
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Yves
Soko
Junior
le
falsifiable,
wénoli
arrête
ton
comportement
tapedanciel
Yves
Soko
Junior
the
falsifiable,
wénoli
stop
your
backstabbing
behavior
Faut
pas
toucher
à
la
go
de
Malik
Towé,
ça
va
pas
ou
quoi?
Don't
touch
Malik
Towé's
girl,
are
you
crazy?
Monsieur
Le
Maire
faut
dire
au
vieux
que
je
parle
pas
de
lui;
éh!
Mr.
Mayor,
tell
the
old
man
I'm
not
talking
about
him;
eh!
Si
tu
as
tapé
dans
mon
dos,
je
vais
taper
dans
ton
ventre
If
you've
backstabbed
me,
I'll
punch
you
in
the
gut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salif Traore, Olivier Ble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.