Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
home,
walk
in
my
bedroom
Komm
nach
Hause,
geh
in
mein
Schlafzimmer
Take
off
my
coat
and
throw
in
the
corner
Zieh
meinen
Mantel
aus
und
werf
ihn
in
die
Ecke
Starin,
out
to
the
mountains
Starre
hinaus
auf
die
Berge
Up
into
the
hills
where
the
mansions
pile
up
Hinauf
in
die
Hügel,
wo
sich
die
Villen
stapeln
They
got
more
money
than
they
could
spend
in
their
lives
Sie
haben
mehr
Geld,
als
sie
in
ihrem
Leben
ausgeben
könnten
I
been
used
to
writin
up
my
ticket
to
survive
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
mein
Ticket
zum
Überleben
zu
schreiben
They
always
spending
hoping
that
will
fill
the
void
Sie
geben
immer
aus
und
hoffen,
dass
das
die
Leere
füllt
I
can't
spend
like
that,
what
I
can
spend
is
time
Ich
kann
nicht
so
viel
ausgeben,
was
ich
ausgeben
kann,
ist
Zeit
The
coffee
on
the
speakers
up
Der
Kaffee
auf
den
Lautsprechern
Lights
down
and
the
heat
is
up
Licht
aus
und
die
Heizung
an
Theres,
nobody
that
owns
me
Es
gibt
niemanden,
der
mich
besitzt
Yeah
I'm
the
king
of
my
own
thing
Ja,
ich
bin
der
König
meiner
eigenen
Sache
All
the
nights
I
stayed
up
hustling
All
die
Nächte,
in
denen
ich
wach
blieb
und
mich
abrackte
Till
I'm
bout
to
fall
hard
asleep
on
the
drive
home
Bis
ich
auf
der
Heimfahrt
fast
einschlafe
Comin
home
empty
handed
anyway
Komme
trotzdem
mit
leeren
Händen
nach
Hause
Head
down
skidding
off
the
road
if
my
eyes
close
Kopf
runter,
rutsche
von
der
Straße,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Wake
up
late,
Wach
spät
auf,
Make
up
shit
all
day
Erfinde
den
ganzen
Tag
Scheiße
Stay
up,
late
Bleib
spät
wach,
Playing,
till
it's
called
great
Spiele,
bis
es
großartig
genannt
wird
I
don't
care
how
rich
you
are
Es
ist
mir
egal,
wie
reich
du
bist
You
don't
got
the
vision,
nah
Du
hast
die
Vision
nicht,
nein
In
the
morning
with
my
slippers
on
Am
Morgen
mit
meinen
Hausschuhen
an
Yeah
we
got
the
ritual
Ja,
wir
haben
das
Ritual
Driving
to
the
valley
where
the
porn
stars
are
Fahre
ins
Tal,
wo
die
Pornostars
sind
We
all
show
our
skin
if
you
perform
go
hard
Wir
alle
zeigen
unsere
Haut,
wenn
du
auftrittst,
gib
alles
Pull
up
in
the
valet
with
my
shit
box
car-just
Fahre
mit
meiner
Schrottkarre
vor
- direkt
Right
next
to
your
Bentley
and
your
midlife
crisis
Neben
deinem
Bentley
und
deiner
Midlife-Crisis
Lady
at
my
side,
and
she
not
into
the
bullshit
Dame
an
meiner
Seite,
und
sie
steht
nicht
auf
den
Mist
All
you
ladies
shine,
my
girlfriend
brilliant
Ihr
Damen
strahlt
alle,
meine
Freundin
ist
brillant
Easy
on
the
eyes,
and
she
got
that
vision
Angenehm
für
die
Augen,
und
sie
hat
diese
Vision
If
you
think
you're
a
dime,
then
my
girls
about
a
billion
Wenn
du
denkst,
du
bist
ein
Groschen,
dann
ist
mein
Mädchen
ungefähr
eine
Milliarde
wert
So
I
say
come
with
me
Also
sage
ich,
komm
mit
mir
Get
coffee,
read
the
paper
Kaffee
trinken,
Zeitung
lesen
Stay
up
late
talking
Lange
aufbleiben
und
reden
We'll
dream
up
what's
later
Wir
werden
uns
ausmalen,
was
später
kommt
There's
nobody
that
owns
you
Es
gibt
niemanden,
der
dich
besitzt
Yeah
you're
the
queen
of
your
own
thing
Ja,
du
bist
die
Königin
deiner
eigenen
Sache
All
the
nights
I
stayed
up
hustling
All
die
Nächte,
in
denen
ich
wach
blieb
und
mich
abrackte
Till
I'm
bout
to
fall
hard
asleep
on
the
drive
home
Bis
ich
auf
der
Heimfahrt
fast
einschlafe
Comin
home
empty
handed
anyway
Komme
trotzdem
mit
leeren
Händen
nach
Hause
Head
down
skidding
off
the
road
if
my
eyes
close
Kopf
runter,
rutsche
von
der
Straße,
wenn
ich
die
Augen
schließe
Now
sometimes
I
close
my
eyes
and
wish
that
I
was
doing
this
Jetzt
schließe
ich
manchmal
meine
Augen
und
wünschte,
ich
würde
das
tun
Open
up
and
look
right
down
and
I'm
already
down
this
Öffne
sie
und
schaue
nach
unten,
und
ich
bin
schon
dabei
The
followers
and
shallow
ones
just
wish
they
were
here
to
see
Die
Follower
und
Oberflächlichen
wünschen
sich
nur,
sie
wären
hier,
um
das
zu
sehen
It's
hollow
they
just
own
it
but
they
soulless
and
they
know
it
is
Es
ist
hohl,
sie
besitzen
es
nur,
aber
sie
sind
seelenlos
und
sie
wissen
es
Wake
up
late,
Wach
spät
auf,
Make
up
shit
all
day
Erfinde
den
ganzen
Tag
Scheiße
Stay
up,
late
Bleib
spät
wach,
Playing,
till
it's
called
great
Spiele,
bis
es
großartig
genannt
wird
I
don't
care
how
rich
you
are
Es
ist
mir
egal,
wie
reich
du
bist
You
don't
got
the
vision,
nah
Du
hast
die
Vision
nicht,
nein
In
the
morning
with
my
slippers
on
Am
Morgen
mit
meinen
Hausschuhen
an
Yeah
we
got
the
ritual
Ja,
wir
haben
das
Ritual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.