Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
layli
3ayechni
b
7obak
Meine
Nacht,
ich
lebe
durch
deine
Liebe,
layli
same3ni
albak
Meine
Nacht,
ich
höre
dein
Herz,
layli
nsani
3a
idayk
Meine
Nacht,
ich
vergesse
mich
in
deinen
Händen,
w
chamsi
techro2
mn
3inayk
und
meine
Sonne
geht
aus
deinen
Augen
auf.
3andi
betsawi
hal
kawn
Du
bist
für
mich
wie
das
ganze
Universum,
ya
kel
l
kawn
habibi
oh,
das
ganze
Universum,
mein
Geliebter.
chu
ma3na
hal
hyt
Was
bedeutet
dieses
Leben,
7elm
w
mare2
sa3at
ein
Traum,
der
in
Stunden
vergeht?
l
ba2i
mn
3omri
behdik
Den
Rest
meines
Lebens
schenke
ich
dir,
w
3omri
la7za
betnadik
und
mein
Leben
ist
ein
Moment,
der
dich
ruft.
mbare7
w
lyawm
Gestern
und
heute
w
la
a5er
yawm
habibi
und
bis
zum
letzten
Tag,
mein
Geliebter.
ana
li
menak
Ich
gehöre
zu
dir,
enta
meni
du
gehörst
zu
mir,
la
la
ma
teb3od
3ani
nein,
nein,
entferne
dich
nicht
von
mir.
rou7i
ana
meine
Seele,
ich,
enta
li
sakeni
du
bist
derjenige,
der
in
mir
wohnt,
enta
li
3aref
eni
du
bist
derjenige,
der
weiß,
dass
ich
elak
wa7dak
b8ani
nur
für
dich
singe.
chu
mechta2a
habibi
Wie
sehr
ich
mich
sehne,
mein
Geliebter,
oul
kelmit
ya
habibi
das
Wort
"mein
Geliebter"
zu
sagen
w
e7ki
lal
deniye
ya
7obi
und
der
Welt
zu
erzählen,
meine
Liebe,
enak
eli
w
elak
albe
dass
du
mir
gehörst
und
mein
Herz
dir
gehört,
elak
men
abel
ma
kan
dir
gehört,
bevor
es
existierte,
w
mn
ba3ed
l
zaman
und
nach
der
Zeit,
hal
aleb
l
3ech2an
dieses
verliebte
Herz,
chu
b2elak
kaman
was
soll
ich
dir
noch
sagen?
wel
layli
3omri
betmoun
Und
in
der
Nacht,
mein
Leben,
befiehlst
du,
5ali
li
ma
kan
ykun
lass
geschehen,
was
nie
war,
w
t2elak
dam3et
l
3youn
und
die
Träne
der
Augen
sagt
dir,
rou7i
ana
meine
Seele,
ich,
b7ebak
ana
dich
liebe,
ich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean_marie Riachi, Magida El Roumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.