Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śpię
w
apartamencie,
w
domu
jest
niebezpiecznie
Ich
schlafe
im
Apartment,
zu
Hause
ist
es
gefährlich
Mam
trochę
wódy,
trochę
koki
i
jej
zdjęcie
Ich
habe
etwas
Wodka,
etwas
Koks
und
ihr
Foto
Obserwuje
samochody
co
podjeżdżają
pod
wejście
Ich
beobachte
die
Autos,
die
vor
dem
Eingang
vorfahren
W
każdym
pomieszczeniu
widzę
awaryjne
wyjście
In
jedem
Raum
sehe
ich
einen
Notausgang
Spokój,
w
twoim
łóżku
jestem
jak
zły
sen
Ruhe,
in
deinem
Bett
bin
ich
wie
ein
Albtraum
Spokój,
papierosy,
wóda,
seks
Ruhe,
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Dwugramowe
paczki,
pięciolitrowe
Jeepy
Zwei-Gramm-Päckchen,
Fünf-Liter-Jeeps
Osiemnastoletnie
dupy,
półlitrowy
Martini
Achtzehnjährige
Tussen,
halber
Liter
Martini
Jestem
zagubiony
w
akcji
Ich
bin
mitten
im
Geschehen
verloren
Nie
wiem
jak
się
robi
screeny
(oo
nie)
Ich
weiß
nicht,
wie
man
Screenshots
macht
(oh
nein)
Nie
wracam
z
wakacji
Ich
komme
nicht
aus
dem
Urlaub
zurück
Za
chwilę
coś
wymyślimy
(oo
tak)
Gleich
denken
wir
uns
was
aus
(oh
ja)
Zbieram
uczucia
jak
znaczki
Ich
sammle
Gefühle
wie
Briefmarken
Nie
zapamiętuję
chwili
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Moment
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Zrobiłbym
ci
zło,
co
się
dzieje
nie
wiem
Ich
würde
dir
Böses
antun,
was
los
ist,
weiß
ich
nicht
Niewychowany
gnój
co
chce
napaloną
Ciebie
Ein
unerzogener
Mistkerl,
der
dich
geil
will
Dojadamy
po
pół,
dojeżdżamy
do
ciebie
Wir
essen
die
Hälfte
auf,
wir
fahren
zu
dir
Materiał
na
stół,
dobry
wieczór
pani
prezes
Material
auf
den
Tisch,
guten
Abend
Frau
Vorsitzende
Wszystko
mi
się
miesza
jak
piguła
z
kokainą
Alles
vermischt
sich
bei
mir
wie
eine
Pille
mit
Kokain
Nie
wiem
co
się
dzieje,
nie
wiem
kiedy
ten
czas
minął
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
ich
weiß
nicht,
wann
diese
Zeit
vergangen
ist
Nie
jestem
gotowy
na
pewno
na
takie
kino
Ich
bin
definitiv
nicht
bereit
für
so
ein
Kino
Zapłać
moja
kartą
dziewczyno
Zahl
mit
meiner
Karte,
Mädchen
Fajnie
szumi
las
nam
w
tle
Schön
rauscht
der
Wald
im
Hintergrund
für
uns
Nagie
ciało
łączy
sen
Nackter
Körper
verbindet
den
Schlaf
Co
za
miejsce,
nie
wiem,
nie
Was
für
ein
Ort,
ich
weiß
nicht,
nein
Czuje
strach
oddala
się
Ich
fühle,
wie
die
Angst
sich
entfernt
Zrobiło
się
niebezpiecznie,
wiem
Es
ist
gefährlich
geworden,
ich
weiß
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Papierosy,
wóda,
seks
Zigaretten,
Wodka,
Sex
Nie
spałem
od
wtorku,
a
mamy
dziś
czwartek
Ich
habe
seit
Dienstag
nicht
geschlafen,
und
heute
ist
Donnerstag
Dostawca
prądu
był,
dał
mi
samarkę
Der
Stromlieferant
war
da,
hat
mir
ein
Päckchen
gegeben
Mówi
że
schudłem,
pod
oczami
czarne
Er
sagt,
ich
habe
abgenommen,
habe
schwarze
Ringe
unter
den
Augen
A
obok
mnie
mordo
sam
Archanioł
Gabriel
Und
neben
mir,
Alter,
Erzengel
Gabriel
höchstpersönlich
Aniele
stróżu,
ty
chroń
go
przede
mną
Schutzengel,
du
beschütze
ihn
vor
mir
Wpadnie
w
me
ręce
- zostanie
kaleką
Fällt
er
in
meine
Hände
- wird
er
zum
Krüppel
Surowe
mięso,
czerwone
wino
Rohes
Fleisch,
Rotwein
Zemsta
jak
deser,
smakuje
na
zimno
Rache
wie
ein
Dessert,
schmeckt
kalt
am
besten
Dajal,
oko,
digital
patrzy
Dajjal,
Auge,
digital
schaut
zu
Zamknięte
oczy,
owczy
pęd
jak
teatrzyk
Geschlossene
Augen,
Herdentrieb
wie
ein
Theaterstück
Pod
koniec
gry
jeden
król
jest
na
planszy
Am
Ende
des
Spiels
ist
nur
ein
König
auf
dem
Brett
Ryzyko,
stres,
większy
gotówki
zastrzyk
Risiko,
Stress,
größere
Geldspritze
Na
prezydenta
Zum
Präsidenten
M-ONTANA
na
prezydenta
M-ONTANA
zum
Präsidenten
Odpalam
skręta
Ich
zünde
einen
Joint
an
Lustro,
slalom,
narty,
kreska
Spiegel,
Slalom,
Ski,
Linie
Na
prezydenta
Zum
Präsidenten
M-ONTANA
na
prezydenta
M-ONTANA
zum
Präsidenten
Odpalam
skręta
Ich
zünde
einen
Joint
an
Lustro,
slalom,
narty,
kreska
Spiegel,
Slalom,
Ski,
Linie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mosa Ghawsi, Tomasz Janiszewski, Jakub Konopka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.